经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.15
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-10 00:58
编辑: 欧风网校
249
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.15
*章015 下猫头鹰雨
15—Et maintenant, voici venue l'heure de la météo, avec les prévisions de
Jim McGuffin. Alors, Jim, est-ce qu'on doit s'attendre à d'autres chutes de
hiboux au cours de la nuit prochaine ?
—ça, je serais bien incapable de vous le dire, Ted, répondit l'homme de la
météo, mais sachez en tout cas que les hiboux n'ont pas été les seuls à se
comporter d'une étrange manière. Des téléspectateurs qui habitent dans des
régions aussi éloignées les unes des autres que le Kent, le Yorkshire et la cote
est de l'écosse m'ont téléphoné pour me dire qu'au lieu des averses que j'avais
prévues pour aujourd'hui, ils ont vu de véritables pluies d'étoiles filantes !
Peut-être s'agissait-il de feux de joie, bien que ce ne soit pas encore la
saison. Quoi qu'il en soit, vous pouvez être surs que le temps de la nuit
prochaine sera très humide.
M. Dursley se figea dans son fauteuil, Des pluies d'étoiles filantes sur
tout le pays ? Des hiboux qui volent en plein jour ? Des gens bizarres vêtus de
capes ? Et ces murmures, ces
murmures sur les Potter...
如今我将麦克风交到吉姆·麦古,问一问他天气状况怎样。吉姆,今日晚上还会下猫头鹰雨吗?”
“噢,泰德,”气候主播说,“这我并不了解,今日不但猫头鹰主要表现异常。*各省远至肯特郡、约克郡、丹地【肯特郡在英格兰南边。约克郡在英格兰北边。丹地是英国中间港口。】等地的目击证人都竞相打来电話说,大家原先气象预报昨日有雨,結果下的并不是雨只是彗星!或许大家把本应一星期后举办的庆贺篝火之夜里会【指每一年11月5日在美国举办的庆贺篝火盛典主题活动】提早举办了,小伙伴们!但是我向大家*,今夜一定有雨。”
德思礼老先生坐着扶椅里震惊。美国广泛下流星?猫头鹰大庭广众下四处满天飞?到处都是披上披风斗篷的怪物?也有一些传言,有关波特一家的传言……
上一篇: 法语版《圣经》申命记32
下一篇: 韩语阅读:春雪