法语语法:名词多种用法全解析
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-12 01:30
编辑: 欧风网校
302
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语语法:名词多种用法全解析
1. 名词(le nom, le substantif)的特性
名词是实体词,用于表述人、物或某类定义,如:le chauffeur(驾驶员),le camion(货车),la beauté(漂亮)等。
法文的名词都有性別,有的属阳性,如:le soleil(太阳光),le courage(英勇),有的属阴性,如:la lune(月儿),la vie(日常生活)。名词也有奇数和复数,形式不一样,如:un ami(一个盆友),des amis(好多个盆友)。
法文名词前边一般得加限定词(le déterminant),限定词能够是数词、主生修饰词,批复
修饰词或冠词。除数词外,均应该和被限定性名词、数一致,如:la révolution(改革),un empire(一个王国),cermarins(这种海员),mon frère(我的姐妹)。 法语法国网址梳理 Myfrfr.com
绝大多数名词具备多义性,在原文中的实际意义要依据前后文才可以明确,如:
C’est une pluie torrentielle.(它是一场瓢泼大雨。)
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当小女孩回家了时,大家都拥上来接吻她)。
*例, pluie是本意,第二例, pluie是上引伸实际意义。
2. 普通名词和特有名词(le nom commun et le nom propre)
普通名词表明人、物或定义的种类,如:un officier(军人),un pays(我国),une montagne(山),la vaillance(英勇、刚正不阿)。
特有名词指专指的人、物或定义,如:la France(荷兰)。
特有名词也是有单、复数;阴阳性。如:un Chinois(一个亚洲男人),une Chinoise(一个*女人),des Chinois(一些我们*人)。
3. 普通名词和特有名词的互相转换(le passage d’une catégorie à l’autre)
普通名词可转换为特有名词,如:书报刊名:l’Aube(黎明曙光报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等书报刊名字是特有名词,但他们是以普通名词l’aube(黎明曙光),I’humanité(人道主义),l’Observateur(观察家)使用来的。
特有名词还可以转换为普通名词,实际意义有一定的拓宽,在其中很多还维持*个字母大写的形式,如商品名:le champagne(香槟),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒)。之上三例各自来源于特有名词la Champagne(香槟酒省),Renault(雷洛,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地域)。
4. 实际名词和抽象性名词(les noms concrèts et les noms abstraits)
指具像的名词叫实际名词,如:le cheval(马),le jardinier(新萌),la tulipe(酒盅花)。指质量、情感、定义、状况等的名词叫抽象性名词,如:la chaleur(热),la patience(细心),(响声),l’espoir(期待)等。
5. 个体名词和集体名词(les noms individuels et les noms collectifs)
个体名词表明人或物的个人,如:un paysan(一位农户),un mouton(一只羊),une table(一张桌子)。
集体名词表明一个群集,一般仅用奇数,如:la paysannerie(农户――集体),le betail(牲畜――集体),la noblesse(皇室――集体),la jeunesse(青年人――集体)。 法语法国网址梳理 Myfrfr.com
6. 简易名词和复合名词(les noms simples et les noms composes)
简易名词由一个词组成,如:le soldat(兵士),un stylo(一支自来水笔)。
复合名词由2个之上的名词构成,如:le grand-père(爷爷),le genti-lhomme(紳士),le gratte-ciel(摩天大厦)。
7. 动物和人一般以性別分阳性名词和阴性名词,如:un ami(男友),un candidat(男侯选人),un artiste(男艺术大师)。
与之上阳性名词相互配合的有:une amie(女友),une candidate(女侯选人),une artiste(女艺术大师)。
有时候同一对人或小动物,其阳性名词和阴性名词形式彻底不一样,如:le roi(君王),le mari(老公),le gendre(姑爷)。
与之上阳性名词桎和阴性名词是:la reine(皇后),la femme(老婆),la brue(儿媳妇)。
8. 一些指岗位从业者的名词沒有相对的阴性形式,能够在阳性名词上添femme一词,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。
一些指岗位从业者的名词自身有相对的阴性形式,使用人可以用相对的阴性形式,还可以用阳性名词加femme的形式,如:un avocat(一位男律师),une avocate 或une femme avocat(一位女律师)。
9. 一些指形容词的名词仅有阳性形式或阴性形式,如要进一步确指,可在这种名词后边加male(男性)或femelle(雌虫),如:un serpent(一条蛇),un serpent male(一条公蛇),un serpent femelle(一条母蛇)。
上一篇: 韩语常用外来词(16)
下一篇: 法语句子学习:祝你身体健康!