韩语语法:“你”该怎么用?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-09 09:58
编辑: 欧风网校
190
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语语法:“你”该怎么用?
韩语中的“你”和中文中的“你”的用法是有区别的。中文里不论是谁,都可以用“你”,尊敬另一方就用“您”,因为韩语重视海豚,“你”的表达形式也许多,因此针对刚学习培训的同学们通常会不清楚如何使用,这儿我讲下*常见的“당신”和“너/니가” 。
당신:在古韩语(是好长时间前的韩语,这儿称它古韩语)里表明尊敬水平*大的“你”,可以用在你可以尊敬的所有人上,可是当代韩语的“당신”却一般只用在两个地区,一是用在情侣中间,因此经常在韩国电视剧中能够听到恋人们用“당신”用到多。二是很生气的情况下用,例如在争吵的情况下可以用“당신”。
너/니가:这一“你”是用在*好的朋友中间,假如用在年龄比你大或你上级*的身上,会看起来很没礼貌,一定还要留意。
对叫法要尊敬的人时一般都不容易立即称“你”,只是叫法为“선생”, “사장”,这些这种岗位,并且仍在后边再加“님”表明尊敬。
在韩语中,立即用“你”(例如너,니가,당신)的状况很少。*普遍的用法是用“第三人称表明你”。例如我与李社长闲聊时, 当我想问“您在周末干了哪些?”应当汉语翻译为“이사장님은 주말 어떻게 보내셨어요?”即这儿的“你”应当立即用“이사장(李社长)”,假如用了“너,니가,당신”便是不尊敬另一方,是一个得罪的用法。
上一篇: 初级法语语法:法语基数词
下一篇: 开口说德语对话:听话!