两会法语翻译常用词汇2
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-02 02:20
编辑: 欧风网校
344
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
两会法语翻译常用词汇2
【执委预备会议】réunion préparatoire du Présidium
【重要的一年】une année cruciale pour
【维持经济稳定较快发展】maintenir/assurer un développement économique régulier et relativement rapide; maintenir/assurer une croissance stable et relativement rapide
【服务项目科学发展】apporter sa part de contribution/contribuer à la construction du pays conformément au concept d'un développement scientifique; servir l'oeuvre de construction du pays suivant le concept de développement scientifique; se mettre au service de l'application du concept de développement scientifique
【完成本身科学发展】améliorer son propre fonctionnement en application du concept de développement scientifique
【紧紧掌握团结一致和民主化两大主题】s'en tenir fermement à deux thèmes majeurs, à savoir: l'unité et la démocratie
【能够更好地融洽关联】mieux coordonner/harmoniser/concilier les rapports
【聚集能量】fédérer les énergies; promouvoir la synergie
【服务大局】oeuvrer pour l'intérêt primordial de la nation; travailler dans l'intérêt suprême de la nation; contribuer à l'accomplissement de la mission primordiale de la nation
【关心社会*障发展和改善民生】prêter/porter/accorder une haute attention au progrès social et au mieux-être du peuple
【履行职责民利】exercer sa fonction dans l'intérêt du peuple/dans l'intérêt public
【自主创新社会治理】améliorer dans un esprit novateur la gestion de la société (civile); rénover la gestion de l'organisation de la société (civile)
【维护*养员工利益】protéger les droits et intérêts des travailleurs/employés
【困难家庭的社会*障部和社会救助】la sécurité sociale et l'assistance sociale en faveur des personnes en situation difficile
【坦然面对国际性金融危机冲击性】affronter avec sang-froid le choc/résister avec sang-froid au choc de la crise financière internationale
【再次解决国际性金融危机】continuer de parer à/d'affronter la crise financière internationale
【首先完成经济回暖稳步发展】être le premier à ramener l'économie dans la voie de la reprise
【十一五规划】XIe Programme/Plan quinquennal de développement économique et social
【十二五规划】XIIe Programme/Plan quinquennal de développement économique et social
【加速变化经济发展方法】accélérer le changement du mode de développement économique
【让社会发展更为公平】rendre la société plus juste; batir une société plus juste
【根据发展把社会财富这一“蛋糕”做大】s'efforcer d'agrandir le ?gateau? des richesses du pays à travers le développement économique
【要根据有效的收益分配机制把社会财富“蛋糕”分得】veiller à un partage équitable du ?gateau? des richesses du pays grace à l'application d'un système rationnel de distribution des revenus
【物联网技术】Internet des Objets〔法文简称:IdO〕; Internet of things[英]]
上一篇: 法语小说阅读:80天环游*(18)
下一篇: 机场影院受青睐