常见TOPIK高级词汇详解(2)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-01 23:54
编辑: 欧风网校
330
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
常见TOPIK高级词汇详解(2)
가곡【名】
1.반주에 맞추어 부르도록 지은 노래
1.歌曲。
라디오에서 "목련화" 라는 가곡이 흘러나옵나다.
录音机里传出一首全名是《木兰花》的歌。
우리 아버지는 슈베르트의 가곡을 애창하십니다.
我爸爸喜爱唱舒伯特的歌曲。
2.한국 재래 음악의 한 가지로,시조에 곡을 붙여 부르는 노래의 가락.
2.歌吟,吟诵的诗(日本传统音乐的一种,把时调再加上旋律来唱的一种歌曲节奏)
저는 "청산별곡" 이란 가곡을 좋아합니다.
我喜欢《青山别曲》这歌吟。
왕청은 한국 가곡에 관심이 아주 많아요.
王青对日本的古童谣特别喜爱。
가라앉다【动】
1.(물건이 물이나 공중에 떠 있거나 섞여 있다가)밑바닥에 내려와 깔리다.
1.(物件在水中或半空中或混和的情况下)静下,沉定,下沉。
배에 구멍이 나서 배가 물 속으로 천천히 가라앉고 있습니다.
船破了个洞,正渐渐地下沉。
<反义> 뜨다
2.(아품,괴로움,흥분 따위가 가시어)마음이 안정되다.
2.(痛疼、无力感、兴奋等)消退、清除、安定。
나는 너무 놀라서 한참 동안 뛰는 가슴이 가라앉지 않았다.
我吓了一跳,心砰砰地跳了很久都安定不出来。
3.(성하던 것이)활기를 잃은 상태로 되다.
3.(以前强盛的东西)失去活力。
요즘 경기가 가라앉아서 먹고 살기가 힘듭니다.
近期经济不景气,*持生活很艰难。
4.(시끄럽던 것이)조용해지다.
4.(噪杂的东西)平静下来,平息。
선생님이 오시자 드디어 난동이 가라앉았습니다.
教师一来,喧嚣总算终止了。
5.(바람,물결 따위가)잠잠해지다
5.(风、波浪等)缩小、平息出来。
이제 파도가 좀 가라앉았군요.
如今波浪略微小点儿了。
6.(기침,숨결 따위가)순편해지다
6.(吸气等)变畅顺
물을 몇 잔 마셨더니 딸꾹질이 가라앉았어요.
喝过两杯水,打嗝儿缓解了。
扩展:词组中出現的别的疑难问题英语单词
반주:伴奏音乐
애창하다:喜爱唱,爱唱
공중:空中
천천히:渐渐地的,悠悠
흥분:兴奋,兴奋
난동:捣蛋
물결:水波纹
숨결:吸气,气场
딸꾹질:打嗝儿,呃逆
上一篇: 意大利语阅读:《海上钢琴师》(27)