年度热词:自拍控怎么说
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-31 23:28
编辑: 欧风网校
221
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
年度热词:自拍控怎么说
L'autoportrait existe depuis des siècles, mais les nouvelles technologies,
les appareils photo intégrés aux téléphones et leurs connexions aux réseaux
sociaux ont porté le genre à de nouveaux sommets. Alors que 2013 se termine, le
dictionnaire anglais Oxford vient de consacrer "mot de l'année" le "selfie", Le
moteur de recherche Yahoo! estime qu'en 2014 quelque 880 milliards de photos
seront prises, soit 123 pour chaque habitant de la planète. Il y a fort à parier
que beaucoup seront des "selfies". En Grande-Bretagne, une étude commandée par
le fabricant sud-coréen de téléphones Samsung indique que 17 % des hommes et 10
% des femmes prennent des selfies "parce qu'ils aiment avoir de belles photos
d'eux-mêmes". "C'est un mot doux à soi-même", dit Sarah Kennel, conservatrice
photo à la National Gallery of Art de Washington, "et la part de narcissisme de
notre culture".
自画像由来已久,但在我们拥有全新升级的技术性、当手机可以当做照相机、当手机上照片能够分享至社交平台……“自画像”迈到了新的顶峰。因此,在2013年末,“自拍”取得成功入选剑桥英文字典“本年度英语单词”。依据雅虎搜索的预测分析,2014年全*将拍攝8800亿张照片,即每一个人类均值拍123张,这种照片中非常大一部分将来自于“自拍”。根据三星公司在美国开展的一项数据调查报告:17%的男人10%的女人热衷于自拍,“由于她们喜爱有着自身漂亮的照片”。多伦多市国家美术馆的照片个人收藏师莎拉·可奈尔由此剖析道:“它是个温柔的词,另外也*能体现大家文化艺术中的自以为是一部分。”
上一篇: 留学德国的费用有多少?
下一篇: 西班牙语常用足球缩略语(2)