恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法国人经常对自己的哪几点不满意?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-12-31 01:48 编辑: 欧风网校 148

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法国人经常对自己的哪几点不满意?

Les Français sont loin d’être parfaits et le savent : la majorité d'entre eux est en effet gênée concernant son physique.



法国人慢慢杜绝*并自身观念来到:事实上绝大多数人也是有身体上的困扰。

Ils sont ainsi près de sept sur dix (67%) à avouer ne pas aimer un voire plusieurs aspects de leur silhouette.

大概十分之七(67%)的法国人认可不满意自身身型上一个乃至大量的层面。

Première zone du corps embarrassante, le ventre, qui n’est pas satisfaisant pour 39% de la population. Les femmes sont d’ailleurs bien plus sévères envers elles-mêmes (48%) sur ce point que les hommes (29%).

*个让人难堪的位置是,腹部,大概有39%的人民群众不满意。而相对性于男士(29%)而言,女性对自身更严苛(48%)。

Autre sujet de gêne, les poignées d’amour, citées par plus d’un tiers des Français (31%). Là encore, les complexes sont plus nombreux chez madame (36%) que chez monsieur (25%).

此外一个尴尬的地区是跨部的人体脂肪堆,有三分之一(31%)的法国人不满意。对于此事,女人中也有36%觉得不满意,远超过男人(25%)。

Il en est de même pour les cuisses, qui complexent 29% des femmes, contre seulement 4% des hommes.

一样地,也有大腿根部处,有29%的女人有这些方面困扰,而男人仅有4%。

Mais le corps n’est pas leur unique préoccupation, car les Françaises sont plus d’une sur deux (52%) à se considérer comme trop sensible , et 48% comme trop anxieuse . La psychologue Camille Rochet constate ainsi que la majorité des femmes, confrontée «à des critères de perfection tant sur le plan physique, qu’intellectuel ou encore social et familial», souffre du «schéma de la superwoman».

但身型并并不是她们*的忧虑,由于有超出二分之一(52%)的法国人觉得自身太敏感,而48%的人觉得自身过度焦虑情绪。心理学*Camille Rochet观查到绝大多数的女性在容貌、智商,或是是社会发展与家庭等层面秉持着完美主义者的规则,承担着做“非常女性”的计划方案。

Face à tous ces complexes, les Français ont tendance à se vendre sous leur meilleur jour : 53% cachent leurs défauts physiques ou comportementaux au quotidien, et même 56% lorsqu’ils sont en soirée. Un camouflage qui n’est pas forcément la voie à suivre, puisqu’un tiers (32 %) des sondés estime qu’assumer ses imperfections ajoute du charme à une personne. Conséquence : la majorité (57%) pense qu'être naturel devant les autres est un signe de confiance en soi et d'authenticité.

应对全部的难题,法国人逐渐趋向于只呈现幸福的一面:53%的人在日常日常生活遮盖身体上的缺点和各种不良行为,乃至有56%的人在夜里也掩藏着。掩藏并并不是*好是的方式,因而三分之一的受访者(32%)把敢于认可自身的缺点添加个人魅力中。

总而言之:绝大多数(57%)的法国人觉得没什么掩盖的呈现在许多人眼前是信心和真正的代表。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师