经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.05
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-24 01:26
编辑: 欧风网校
225
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.05
*章005 谁也没留意
Aucun d'eux ne remarqua le gros hibou au plumage mordoré qui voleta devant
la fenêtre. A huit heures et demie, M. Dursley prit son attaché-case, déposa un
baiser sur la joue de Mme Dursley et essaya d'embrasser Dudley, mais sans
succès, car celui-ci était en proie à une petite crise de colère et s'appliquait
à jeter contre les murs de la pièce le contenu de son assiette de céréales.
—Sacré petit bonhomme, gloussa M. Dursley en quittant la maison.
Il monta dans sa voiture et recula le long de l'allée qui menait à sa
maison.
她们谁也没留意一只棕褐色的喜鹊扑扇着羽翼从窗边掠过。八点半,德思礼老先生拿出皮包,在德思礼太太腮部上亲了一下,就要亲达力,跟这一小家伙告别,但是沒有亲成,小家伙已经闹脾气,把燕麦片往墙壁摔。“臭小子。”德思礼老先生嘟哝了一句,咯咯咯笑着摆脱家门,坐上汽车,倒出四号行车道。
上一篇: 双语:法国总统大选首轮 奥朗德胜出