韩语美文阅读:此刻拥有可以相爱的明天
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-23 01:54
编辑: 欧风网校
204
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语美文阅读:此刻拥有可以相爱的明天
사랑할 수 있는 내일이 있는 지금
此时有着能够恩爱的明日
점심도 걸렀다는 이 여자,
说午餐也还没有吃的这女孩,
만나자마자 ‘배고파’를 연발하며 남자 친구를 식당으로 끌고 가더니
一碰面就不断说着‘肚子饿了’,拉着男朋友进了饭店,
고개도 들지 않고 밥만 막 먹습니다.
头都不抬,只图着用餐。
저 쪼그만 입에 어떻게 다 들어가나 싶을 만큼 마구마구 먹더니
那小小口中怎能吃进那么多的物品!
한참 만에 고개를 듭니다.
过去了好大半天,女孩抬起头。
그러더니 자기를 쭉 지켜보던 남자에게 시비 걸듯 하는 말,
冲着一直盯住自己看的男孩,要*根究底的说,
뭐야? 그 표정은.. 마치
哪些嘛?这表情好像…
만난 지 삼십 분이 넘었는데, 이제야 겨우 사람 얼굴을 쳐다봐 놓고!
碰面超出三十分钟,这才见到我的脸,
남자는 어미가 없어 말합니다.
男孩无奈的说。
실컷 먹고 나니까 내가 보이냐? 내표정이 뭐!
吃饱才看获得我吗?我的表情怎么啦?
그 말에 여자는 금방 얼굴을 바꿔 장난스럽게 웃으며 그럽니다.
听了这句话,女孩立刻换了表情,玩笑一样笑着说。
꼭 강아지 한테 밥 주고는 얘가 밥은 잘 먹고 있나, 구경하는 얼굴이잖아.
你的表情便是吃狗粮狗吃饭,随后看它吃的怎样嘛!
그말에 남자가 당치 않다는 감탄사부터 내뱉습니다.
这句话一说,男孩马上不加思索的先蹦出来感叹词,
차, 강아지 좋아하시네, 작년에 왔던 각설이겠지.
啊,喜爱小狗狗啊,是上年来的吧!
근데 너 왜 그렇게 계속 바빠? 어떻게 밥도 못 챙겨 먹어?
可是你为什么近期一直那么忙呢?如何饭也不太好美味?
그 말을 하는 사이, 여자는 물을 한 잔 꼴깍꼴깍 마시고
说这句话时,女孩咕噜噜地喝下去一杯水,
티슈로 입가도 싹씩 닦더니 자리에서 일어나자는 손짓을 해 보입니다.
用卫生纸刷刷的擦了嘴巴,干了从部位上起來的手式,
우리, 얼른 편한 의자 있는 데 가서 커피 마시자. 응?
说:大家赶紧去舒适的地区喝一杯咖啡厅,嗯?
그렇게 들어선 카페 안.
在咖啡馆里,
소파에 눕듯이 앉아서는 커피 잔을 들고 행복해하는 여자.
好似平躺着的坐在沙发上,捧着星巴克马克杯,觉得幸福快乐的女孩,
아, 더 바랄 것이 없다. 배도 부르고 커피도 맛있고 의자도 편하고..
说:‘啊!再没什么期待的了,腹部也饱了,现磨咖啡也好吃,位置也舒适…
커다란 머그잔을 들고 있는 여자의 가는 손목을 보던 남자는
看见女孩苗条的手腕子拿着极大地马克杯的男孩,
문득 모든 게 안쓰러워집니다.
突然感觉全部的一切都越来越悲哀。
저 가는 팔목으로, 이렇게 늦게까지, 거기다 빤한 월급..
用一双苗条的手臂,忙到那麼晚,赚那一点儿薪水..
어쩌다 평일 저녁 커피 한 잔이 내 여자 친구에게 사치가 됐을까.
如何平常夜里一杯咖啡对我女朋友而言变成一件奢华的事儿?
남자는 그런 생각에, 문득 옛날 이야기를 꺼냅니다.
男孩那样惦记着,突然谈起了以往。
그러고 보니 취업이고 뭐고 걱정은 많았어도
那么来看工作中哪些的,苦恼许多 ,
학교 다닐 때가 참 좋았던 것 같아.
好像還是念书的情况下比较好。
그때는 날마다 이런 데서 몇 시간씩 놀고 그랬었는데.
那个时候每日都会那样的地区玩上一几个小时,
그 말에 여자도 희미하게 웃습니다. ‘그래, 그랬어지’하는 얼굴로
听了这句话女孩也略微的笑了,表情好像在说‘是的,是那样的’,
그러더니 또 금방 고개를 흔듭니다.
但又马上摇了头。
그래도 난 지금이 더 좋아. 이젠 앞날이 보이잖아.
说:但我更喜欢如今,现在可以见到将来啊!
그리 환상적인 앞날은 아니지만, 나도 돈 열심히 벌고 너도 벌고..
尽管这還是想象的将来,但我努力工作,你也挣钱…
그 말에 왠지 뭉클한 감정을 느낀 남자.
听了这句话,不知道为什么男孩觉得一些兴奋。
여자는 그런 남자의 표정을 훔쳐보고는 더 씩씩하게 말합니다.
女孩悄悄的看见男孩的表情,更为坚定不移英勇地说。
좀만 있어 봐. 내가 승진 확확 해 가지고, 연봉 쫘악쫘악 올려 가지고
等待一下吧,我哗啦啦的晋升以后薪资刷刷的涨上来
너 취미로 회사 다니게 해 줄게.
让你来你很感兴趣的公司上班。
그 말에 남자도 막 웃습니다.
听了这句话男孩也马上笑了。
그래, 제발 좀 그래 줘라. 근데 그러기도 전에 아파서 잘리면 안 되잖아.
好呀,摆脱一定要*证啊,可是在这里以前得病被裁去那可不好哦!
그러니까 내일은 꼭 점심 제대로 먹어. 알았지?
因此 ,明日一定要准时吃午餐,知道吗?
…
그대도 나처럼 가끔 십 년 후를 상상하는지..
她会也像我这样不经意会想像十年后吗?
십년 후의 그대 삶에도 내가 들어 있는지..
十年后她的日常生活还是不是有我?
만약 그렇기만 하다면
如果有得话
지금의 바쁜 날들도, 고단한 일들도
此时繁忙的日子,疲倦的工作中
내게는 모두 행복을 위한 저축 같은 것.
一件事而言都好似是为了更好地幸福快乐而存储的。
사랑할 수 있는 내일이 있어서
由于有着能够恩爱的明日.
나는 오늘이 고단하지만은 않다고.
今天我便不容易感觉疲倦。
【语汇】
고단하다 疲倦,疲惫;孤独
上一篇: 魁北克热线:失业*险制度是否需要改革?
下一篇: *改变的韩娱圈五道风景