恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

《Kpop star5》重磅回归!颤抖吧小伙伴们

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-12-16 00:32 编辑: 欧风网校 210

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 《Kpop star5》重磅回归!颤抖吧小伙伴们

日本**性的歌星唱歌选秀节目《Kpop star》重归啦!!!为日本童谣界挖掘掩藏的“晶石”,为韩国三大艺人公司挖掘*人才的《Kpop star》本次根据全新升级的重做,将为观众展现与过去迥然不同的选秀节目盛会!



SBS ‘K팝스타5’ 첫 방송이 일주일 앞으로 다가왔다. 지난 4년간 방송되며 대표적인 오디션 프로그램으로 인기를 누린 ‘K팝스타’였기에 이번 5번째 시즌 역시 방송 전부터 큰 기대를 모으고 있다. 이에 제작진은 지난 15일 프롤로그 영상을 선공개해 더욱 풍성해질 ‘K팝스타’를 예상케 만들었다.

SBS《Kpop star5》离开播仅存一周。以往播出四年已变成象征性唱歌选秀节目的《Kpop star》本次第五季仍然播出以前刚开始深受希望。对于此事制片方15日首先公布了帷幕视頻,令人觉得来到更加丰富多彩的《Kpop star》。

이날 가장 눈길을 모았던 이는 바로 2년만에 다시 ‘K팝스타’를 찾은 ‘땡큐소녀’ 브로디와 가수 이하의 친언니였다. 키가 무려 17cm 가량 큰 브로디에 모든 이들은 “더 예뻐졌다”, “예전엔 아기였는데 소녀가 됐다”며 반가운 마음을 드러냈다.

当日更为引人注意的便是阔别2年再度赶到《Kpop star》的“thank you美少女” Brody和歌手李夏怡的亲姐。对个子前前后后足足长了17CM的Brody她们高兴的表明:“v越来越更好看了”、“之前是小*,如今长大了成美少女了”。

또 동생이 유명한 가수라 이를 밝히고 싶지 않았다고 밝힌 바 있는 한 참가자는 유희열의 질문에 머뭇거리며 동생의 이름을 공개했다. 그 동생은 바로 객원 심사위원으로 그 자리 참석한 이하이였다. 이하이의 소속사 YG엔터테인먼트의 수장인 양현석은 “나도 몰랐다”며 이하이의 친언니에 대한 궁금증을 드러냈다.

此外一位不肯表露自身的妹妹*歌手的参加者,在柳熙烈的提出问题下公布了妹妹的姓名。她的妹妹便是做为特邀评委参加的李夏怡。李夏怡隶属企业YG Entertainment的长官杨贤硕表明:“我不知道”,主要表现出李夏怡亲姐的求知欲。

뿐만 아니라 양현석은 “지난 시즌에는 정승환을 제외하고는 여자 참가자들이 강세였는데 이번에는 눈에 띄는 남자 출연자들이 많았다”며 남자 참가자들의 활약을 예고했다. 그의 말처럼, 모든 이들의 마음을 사로잡은 매력적인 보이스의 남자 참가자의 모습이 공개됐다. 유희열은 그의 실력에 “저런 콧구멍은 노래를 못 할 수가 없다”고 평해 웃음을 자아냈다. 이 외에도 객원 심사위원 18인 전원에게 합격을 받은 역대급 참가자의 모습도 공개돼 기대감을 높였다.

值得一提的是,杨贤硕还表明:“上一季除开郑承焕,女士参加者较为强,此次却有很多男士参加者”,预兆了男士参加者们的活跃性。宛如他说道,公布了虏获到场全部观众的风采男孩儿的模样。柳熙烈对他的整体实力表明:“那类鼻腔不太可能唱的不太好”,引起搞笑。以外还公布了得到 18位特邀评委一致达标的各代级参加者的模样,* 了希望感。

심사위원 박진영, 양현석, 유희열은 자신들만의 심사 기준을 공개하는 한편 ‘K팝스타5’에 대한 자신감을 내비쳤다. 박진영은 “부족하더라도 새로운 목소리를 가진 친구를 찾겠다”고 밝혔고, 양현석은 “보물찾기”, 유희열은 “가능성의 오답”이라고 말했다. 그리고 유희열은 “‘또 오디션이야’라고 하실 수 있다. 겹쳐서 지루할 수도 있으나 꿈은 지루할 수 없다”고 꿈을 가진 참가자들을 통해 또 다른 재미와 감동을 선사하겠다는 남다른 포부를 밝혔다.

不但公布了评委朴振英、杨贤硕、柳熙烈的审批规范,还显露出来对《Kpop star5》的信心感。朴振英表明:“要找那类即便 有存在的不足还要全新升级的响声”,杨贤硕则是“寻找宝物”,柳熙烈则说:“概率的不正确回答”。柳熙烈说很有可能会有些人说:“也是选秀节目?,由于反复大伙儿很有可能会感觉较为无趣,可是梦想是决不很有可能的无趣的”,期待能根据有着理想的参赛选手们为观众展现不一样的挑战性和打动。

이처럼 역대급 참가자들과 함께하는 ‘K팝스타5’는 지난 시즌과는 또 다른 변화를 꾀하고 있다. 바로 기존 2부에 방송되던 ‘런닝맨’과 시간대를 변경해 오후 6시 10분부터 전파를 타게 되는 것. 이로써 지난 시즌 자체최고시청률을 갈아치우고 오디션 프로그램의 최강자로 불렸던 ‘K팝스타5’는 MBC ‘진짜 사나이’, KBS 2TV ‘1박2일’과 박빙의 승부를 펼치게 됐다.

就是这样与各代级参加者一起的《Kpop star5》已经谋化与其他季彻底不一样的转变。那便是变动原2部播出的《running man》時间,改成中午六点10分播出。到此刷新之前哪季*大电视剧收视率,被称作唱歌选秀节目强者的《Kpop star5》将与MBC《真正的男人》,KBS T2V《两天一夜》进行市场竞争。

이에 대해 남승룡 CP는 “‘런닝맨’은 젊은 층이 좋아하는 프로그램이라 게임 버라이어티의 특성상 좀 더 이른 시간으로 편성 시간을 당겼다”라면서 “새로 시작하는 'K팝스타5'는 음악 프로그램이다. 음악 프로그램은 늦은 저녁 시간으로 갈수록 감정의 몰입도가 높아지는 측면이 있어 ‘런닝맨’ 다음으로 배치했다”고 밝힌 바 있다.

对于此事南承龙CP表明:“由于《running man》是年青人喜爱的综艺节目,从游戏节目的特性上看播出時间比较提早”,“重新起航的《Kpop star5》是音乐综艺节目,音乐综艺节目時间月晚感情的资金投入值越高,因而排到了《running man》的后边播出。”

또 이번 시즌에는 객원 심사 제도를 도입해 변화를 꾀한다. 박성훈 PD는 “‘객원심사제도’란 YG, JYP, 안테나의 ‘소속 가수와 스태프’들을 객원심사위원으로 함께 참가자를 심사하는 것”이라면서 “이들의 평가는 바로 무대 위에 그래픽으로 표시된다. 때에 따라 양현석, 박진영, 유희열 세 심사위원과 객원심사위원들의 의견이 같기도 하고 엇갈리기도 해서, 이 점이 또 다른 관전 포인트를 만들어 줄 예정”이라고 밝혔다.

此外本季度导进了特邀评审规章制度尝试转变。朴成勋PD表明:“特邀评审规章制度就是指YG、JYP、antenna的隶属歌星和工作员以特邀评审真实身份一起报名参加评审的规章制度”,“她们的点评会立即体现在演出舞台上的图象里。由于每一次杨贤硕、朴振英、柳熙烈三位评委和特邀评审们的建议同样或是不一样,从这一点将会造就出另一种关键环节。”

선배 가수들과 매니저, 보컬 트레이너 등 전문가들이 3명의 심사위원과 함께 참가자들에 대한 의견을 제시해 좀 더 다양한 의견을 모을 예정인 것. 박 PD는 “‘객원심사위원제도’를 도입하면서 객원심사위원들의 의견 차이는 물론 회사별 색깔의 차이까지 느낄 수 있어서 시청자들에게 새로운 관전 포인트가 생겼다고 생각한다”라고 밝혔다.

老前辈歌星和艺人经纪人,器乐老师等**们与三位评委一起,对参赛选手明确提出建议,将会集聚各种各样的建议。朴PD表明:“导进‘特邀评委规章制度’将会见到特邀评委的建议差别,及每一个企业的特性差别,将会给观众产生全新升级的话题。”

이처럼 ‘K팝스타’는 매 시즌마다 조금씩 변화를 꾀하며 참가자들이 더 주목 받을 수 있게 할 뿐만 아니라 시청자들에게 특별한 재미를 선사하려 노력하고 있다. 시간대 변경과 객원심사제도 도입 등 한층 더 업그레이드 된 ‘K팝스타5’가 이번에는 또 어떤 보석을 발굴해낼지 벌써부터 궁금해진다. ‘K팝스타5’는 오는 22일 첫 방.

就是这样《Kpop star》每季度都是有新的转变,不但能够吸引住大量参赛选手的留意,也勤奋为观众产生大量尤其的趣味性。时间范围变动和导进特邀评委规章制度而更夜里的《Kpop star5》本次将会挖掘哪些的晶石深受希望。《Kpop star5》将于22日开展开播。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师