浅析2015年在*活跃的韩流明星
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-13 00:34
编辑: 欧风网校
182
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
浅析2015年在*活跃的韩流明星
伴随着*游戏娱乐*市场的持续发展壮大,近年来诸多韩国艺人进军*,因此日本粉丝们感觉许多 *明星忽视在韩粉丝及一味追求完美钱财权益,对于此事韩国媒体简易剖析了一些*韩国两个地方*持稳定且有着诸多两个地方粉丝和一些在首尔有异议的*明星!
올 한해도 한국 배우들의 중국 활동은 활발했다. 드라마와 영화로 인한 인기를 누리는 배우도 많았지만, 올해부터 한국 작품에 대한 규제를 강화한 중국의 영향은 피할 수 없었다. 작년부터 드라마 ‘별에서 온 그대’로 인기를 이은 전지현과 김수현도 있지만, ‘힐러’로 지창욱이, ‘피노키오’로 박신혜와 이종석이 눈길을 받았다. ‘런닝맨’의 인기에 힘입어 김종국, 지석진, 이광수, 개리 등도 활동 영역을 넓혀 중국 내 인기를 입증했다.특히 올해에는 중국 활동으로 빛을 보면 박수를 받은 스타들도 있지만, 한국에서는 냉대를 받지만 중국에서는 환영을 받는 스타들이 확연하게 차이가 났다.
2020年一年韩国男演员们在*主题活动活跃性,尽管也是有诸多根据电视连续剧和影片享有人气的*明星,可是也难以避免遭受从2020年刚开始*加强对日本著作限定的危害。上年刚开始尽管有根据电视连续剧《来自星星的你》集聚极高人气的全智贤和金秀贤,也是有《Healer》的池昌旭,《匹诺曹》的朴信惠和李钟硕。根据《RUNNING MAN》的金钟国、池石镇,李光洙,Gary等也拓展主题活动行业,证实了*内的人气。特别是在2020年由于*主题活动得到 欢呼声的*明星许多,可是也是有许多*明星尽管在首尔*遭受冷脸,在*却受欢迎。
올해 차예련은 ‘과외의 은혜’, 유선은 ‘시칠리아 햇빛아래’, 손예진과 신현준은 ‘나쁜놈은 반드시 죽는다’, 임창정은 ‘임시보표’, 남궁민은 ‘월색유인’등 출연 소식을 이었다. 뿐만 아니라 이정재는 ‘역전의 날’, 김소은은 ‘풍등’, 김범수는 영화 ‘용봉거울’, 한보름 ‘헤밍웨이’에 각각 주인공으로 캐스팅됐고, 강타도 무협영화 주인공으로 출연한다.
2020年传出了车艺莲的《补习的恩惠》,柳善的《西西里艳阳下》、孙艺珍和申贤俊的《坏蛋必须死》、任昌丁的《临时*镖》、南宫民的《月色撩人》等出演信息。值得一提的是李政宰的《逆转之日》、金素恩的《昔日恋人》,李凡秀《龙凤镜》、韩宝凛《海明威》各自被入选为主人翁,KANGTA也将出任武侠剧的主人翁。
또, 고나은은 ‘무신조자룡’, 박민영은 ‘금의야행’, 이장우는 ‘황은호탕’, 서프라이즈 이태환은 ‘망부성룡’, 김태희는 ‘서성왕희지’, 지창욱은 ‘나의 남신’ 등 드라마 출연소식이 있었다. 웹드라마로 중국과 합작을 꾀하기도 한다.조민성, 이태환, 임주은, 김다현, 임은경, 김기범, 연정훈 등은 중국 웹드라마 진출 소식을 알리며 중국 팬들을 만날 채비를 마쳤다.
此外高娜恩的《武神赵子龙》,朴敏英的《锦衣夜行》,李章宇的《皇恩浩荡》、李泰焕的《望夫成龙》、金泰熙的《书圣王羲之》、池昌旭的《我的男神》等出演电视连续剧的信息,也是有根据网络电视剧与*协作的状况。赵敏成、李泰焕、林珠恩、金多贤、林恩京、金基范、延正勋等传出了涉足*网络电视剧的信息,早已搞好了与*粉丝碰面的提前准备。
《温州两家人》 한국에서도, 중국에서도 잘나가요 ‘업’
《温州两家人》不管在首尔還是*,都发展趋势非常好“UP”
# 추자현
# 秋瓷炫
중국에서 활동하는 배우 중 올해 가장 큰 미소를 지은 배우는 추자현일 것이다. 추자현은 중국에서 가장 활발하게 활동할 뿐 아니라, 중국 영화 스태프들과 배우들도 인정할 정도로 중국통(*通) 배우로 꼽힌다. 중국에서 드라마 뿐 아니라 영화로 활동 영역을 넓힌 추자현은 9월16일 중국 배우 우효광과 결혼 전제로 교제 중이라는 소식으로 국내 팬들에게 놀라움을 안겼다.
在*主题活动的*演员中2020年高兴得*璀璨的*演员是秋瓷炫。秋瓷炫不但在*进行活跃性的主题活动,还获得*影片工作员和*演员们的认同,变成了“*通”。在*除开电视连续剧还出演影片的秋瓷炫,9月16日公布了以完婚为前提条件的与*演员于晓光相处信息后让*粉丝吃惊。
韩国女艺人秋瓷炫与*男演员于晓光恋爱
# 지창욱
#池昌旭
중국에서 심의규제가 심해짐에 따라 한국드라마가 중국에서 방송되기 위해서는 중국 방송과 마찬가지로 중국광전총국의 심의를 거치게 됐다. 이 심의가 시작되기 전 마지막 방송은 바로 ‘힐러’였고, 지창욱은 ‘힐러’를 통해 중국 팬들의 눈길을 받기 시작했다. 지창욱은 중국 충칭에서 콘서트를 열 뿐 아니라 중국 음원으로 앨범을 내기도 했다. 드라마 ‘나의 남심’을 시작하며, 중국으로의 활동에 힘을 기울여 중국 언론의 관심을 받았다.
伴随着*的决议要求更为严苛,韩剧想在*播放视频就需要与*综艺节目同样,务必根据*国家广电总局的决议。这一决议刚开始前的*终著作便是《Healer》,池昌旭根据《Healer》刚开始遭受*粉丝的关心。池昌旭不但在*重庆市举行了巡回演唱,还根据*音源公布了个人专辑。刚开始拍攝电视连续剧《我的男神》,再加上在*的主题活动,遭受了*社会舆论了关注。
올해 초 중국 간간신문망은 “지창욱에게 대세 시대가 왔다”고 보도해 눈길을 모았다.
今年初*《看看新闻网》报导称:“池昌旭的趁势时期来临了”。
趁势韩国娱乐新秀池昌旭的成名背后
# ‘런닝맨’ 김종국, 이광수, 지석진, 송지효. 개리, 유재석
#《RUNNING MAN》金钟国,李光洙,池石镇,宋智孝,Gary,金钟民
김종국은 ‘런닝맨’을 통해 인기를 끄는 데 이어 중국 영화판 ‘런닝맨’에도 출연했다. 한증합작 예능프로그램 ‘딩거룽둥창’에도 출연했다. 이광수는 슝다이린과 예능프로그래 ‘여과애’에 출연하는 데 이어 광고까지 접수했다. 지석진은 앨범을 냈고, 송지효는 대만 가수와 콜라보레이션 앨범을 냈다. 개리는 큐큐닷컴 한국 대표 모델로 발탁됐다.
金钟国根据《RUNNING MAN》集聚人气的朋友还出演了*大电影《RUNNING MAN》。还出演了*韩国协作的娱乐节目《叮咯咙咚呛》。李光洙与熊黛林出演了娱乐节目《如果爱》,还接演了广告宣传。池石镇出了个人专辑,宋智孝与台湾歌手协作出了个人专辑。Gary还评为QQ在韩品牌代言人。
韩国媒体分析金钟国*具有极高人气的缘故
# 이민호
#李敏镐
중국 연에 관계자나 기자들에게 중국에서 ‘핫’한 배우를 물을 때 가장 많이 답하는 배우가 바로 이민호다. 이민호는 드라마 ‘상속자들’로 인기를 끌기 시작해 꾸준한 인기를 끌고 있다. 특히 이민호가 출연한 영화 ‘강남 1970’은 중국에도 개봉 소식을 전했고, 종한량과 함께 ‘바운스헌터스’에 출연 소식을 전해 눈길을 모았다. 뿐만 아니라 수지와의 열애 소식으로 중국 팬들의 아낌없는 박수까지 받았으니, 중국에서 이민호의 인기는 이미 탄탄해졌다는 것을 입증할 수 있다.
问*演艺圈有关人员或是新闻记者,在**火的*演员到底是谁是,数*多的回应是李敏镐。李敏镐从电视连续剧《继承者们》刚开始集聚人气直到如今。特别是在李敏镐出演的影片《江南1970》也在*公映,而且传出出演与钟汉良协作的《赏金猎人》。值得一提的是与秀智的恋爱信息也遭受了*粉丝们的不求回报祝愿,这证实,李敏镐在*的人气十分牢固。
이외에도 아직도 중국에서 식지 않은 ‘별에서 온 그대’의 전지현과 김수현, ‘상속자들’ 박신혜, 최시원, 한채영, 이준, 정용화와 중국에서 영화 개봉으로 얼굴을 알린 송승헌, 정지훈, 손예진 등이 중국 팬들의 꾸준한 인기를 받고 있다.
以外也有在*人气还未消的《来自星星的你》的全智贤和金秀贤,《继承者们》朴信惠,崔始源,韩彩英,李准,郑容和,及其在*根据新电影上映被大家所熟识的宋承宪、郑智薰,孙艺珍等,都得到 了*粉丝们的喜爱。
《温州两家人》 중국 팬들의 열렬한 환호, 한국 팬들은 싸늘 ‘다운’
《温州两家人》*粉丝们热情喝彩,日本粉丝们冷漠“DOWN”
# 윤은혜
#尹恩惠
중국에서 ‘여신의 새옷’에 출연하면서 중국진출에 나섰으나 유명 디자이너의 의상을 베낀 논란을 받았다. 하지만 뚜렷한 해명은 하지도 않은 채 중국 방송에만 출연하는 모습으로 한국 팬들의 등을 돌리게 만들었다.
在*出演《女神的新衣》刚开始涉足**市场,可是由于剽窃设计大师的服饰而刮起异议。可是并沒有开展确立的表述,一直只出演*综艺节目的品牌形象让日本粉丝们回身了。
패셔너블한 의상 감각과 귀여운 미소로 중국 팬들을 사로잡긴 했으나, 이도 일부분. 내년 어떤 행보를 보일지 눈길을 끈다.
尽管根据时尚潮流的服饰觉得和讨人喜欢的笑容虏获*粉丝层面得到 了取得成功,可是这也是一部分,2020年可能进行哪些的主题活动备受关注。
韩国媒体分析*社会舆论如何看待尹恩惠等异议明星
# 홍수아
#洪秀儿
홍수아는 중국에서 ‘억만계승인’ ‘온주량가인’과 영화 ‘원령’등에 출연하며 입지를 다지고 있다. 특히 판빙빙 닮은꼴로 중국 내 관심을 받고 있다고 자처하고 있다. 판빙빙 못지않게 뚜렷한 이목구비로 주목을 받고 있을지는 몰라도, 홍수아 특유의 발랄함과 독특함이 뵈지 않아 한국 팬들에게는 안타까움을 자아냈다.
洪秀儿在*出演《亿万继承人》,《温州两家人》和影片《怨灵》推进了影响力。特别是在自称为与范爷相貌类似深受**关心。尽管有可能是由于拥有 不比范爷差的突显的五官而遭受关心,可是洪秀儿独有的开朗和与众不同感消退让日本粉丝们深感心寒。
上一篇: 西语词汇:常用短语大搜罗(3)
下一篇: 法国求职者类别划分