英法同形词义辨析:Valider /Validate
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-12 01:30
编辑: 欧风网校
312
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
英法同形词义辨析:Valider /Validate
Valider /Validate
法文形容词“valider”意思是“使……生效”(rendre valide),如 : valider
le contrat:签订合同,批准合同书 (sign, approve a contract), 自然还可以批准其他东西。
Exemple:
Voici ma demande de congé. Pouvez-vous la valider?
Here is my vacation request. Could you approve it?
这是我的休假申请(汇报),能批准吗?
荷兰的火车票还要“valider”以后才“生效”的:要盖个日期戳,它是为了更好地避免 多次重复使用。假如在进入车内前,你忘记了在检票机(里盖公章,进入车内后,一定要找乘务员补上,要不然会处罚哦!
Valider le ticket = composter le billet(to stamp the ticket)
检票,在检票机里盖日期章
N'oubliez pas de valider (composter) votre billet.
Don’t forget to punch(stamp) your ticket (with date and hours).
别忘记检票哦。
Exemple:
1.Garez-vous dans le parking public, et nous validerons votre ticket.
Please park in the municipal parking lot and we will validate your
parking.
请在公共性停车场停车,店铺将付款停车费。
2.Est-ce que vous validez /remboursez le parking /les frais de parking
?
Do you validate parking?
大家店付款停车费吗?
Exemple:
Comment valider un bon d’achat? (= échanger, utiliser)
How can I redeem a voucher?
怎样使用礼(代金券)券?
在法语网站上常可见到“bouton valider”= confirm (确定按钮)
(Bouton Soumettre / Envoyer / Valider)
Exemple:
1.Pour passer à l'étape suivante, cliquez sur le bouton « Valider ».
To move on to the following step, click on the button.
“OK”.点击“OK”按钮进到下一步。
2.Veuillez s'il vous plaît compléter le formulaire ci-dessous et cliquer
sur le bouton « Valider ».
Please fill in the form below and click on the "Submit" button.
请填下边的表格,并点击“递交”按钮。
3.Une commande n'est réalisée qu'après votre confirmation à la fin du
processus de commande en cliquant sur le bouton « Valider la commande ».
An order is only completed if you confirm the order by clicking the button
"Place your order" at the end of the order process.
仅有在进行*过程,并点击“进行订单信息”按钮后,订单信息才生效。
校园内里, “valider”常见于“学年,学年度”,意为“进行(本期)学业,得到 学分”(valider
= to receive credit for)。
Exemple:
1.Valider un semestre / sa dernière année de faculté.
To successfully complete the (fall/spring) term /the final year of
university.
进行本学年的学业(学分)/修好*终一学年的课程内容。
2.Je voudrais étudier là-bas, dans le but de valider ma troisième année
(universitaire) et d'obtenir mon diplôme.
I would like to study there in order to receive credit for my 3rd year and
thus get my degree.
我要去哪个院校修三年级课程,以得到 学分和学士学位。
3.Ce cursus doit être validé par un stage de fin d’étude.
The program of study concludes with a required internship.
得到 学士学位/资格证书以前务必进行毕(结)业见习。
Exemple:
These films only validate (reinforce) what people already believe.
Ces films ne servent qu'à conforter les gens dans leurs opinions.
这种影片仅仅使大家更为坚信早已拥有的见解(原有的偏见)。
上一篇: 德语小说阅读:秘密花园(22)