截至2015年 法航将削减5000个工作岗位
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-10 01:20
编辑: 欧风网校
215
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
截至2015年 法航将削减5000个工作岗位
Air France, qui doit annoncer la semaine prochaine une estimationprcise de son sureffectif et des mesures pour y remdier, devrait supprimeraux alentours de 5.000 postes d'ici 2015>>. Ce chiffre de 5.000 postes supprimer, avanc par certains journaux en mai, n'est pas loin de lavrit>>, ce sera aux alentours de 5.000 selon nos estimations>>, a dclar l'AFP Ronald Noirot, dlgu CFE-CGC au comit central d'entreprise. La direction a indiqu ne pas faire de commentaire ce stade. Un comit central d'entreprise est prvu le 21 juin sur l'emploi.
法航下星期将*对企业工作人员产能过剩的详尽评定情况,并采取一定的有效措施改正这类情况,将“从今天开始到2015年约削减5000个工作中岗位”。5000个将削减的岗位,这一数据5月份情况下早已被一些新闻媒体公布。“和真正情况相差不远”,来源于CFE-CGC(Confdration franaise de l'encadrement-Confdration gnrale des cadres)的罗纳尔德·努瓦罗告知路透社:“依据大家的估计,大约会牵涉到5000个岗位。” 现阶段不必对这事发帖子的标示早已传递下来。一个学生就业层面的公司中央纪律检查委员会将于6月21日创立。
Si prs de 5.000 postes taient supprims l'horizon 2015, cela reprsenterait presque 10% de l'effectif actuel de la compagnie (hors filiales) estim prs de 53.000 personnes. Nous sommes prts accepter beaucoup de choses si le protocole d'accord, qui sera soumis aux syndicats, garantit l'emploi ceux qui ne sont pas volontaires au dpart>>, a expliqu Ronald Noirot. Nous voulons qu'en aucun cas, il n'y ait de dparts contraints>>, a-t-il ajout.
假如到2015年时,5000个岗位被削减,这在全部企业(不包括子公司)53000名员工数量大约占10%。罗纳尔德·努瓦罗表述说:“大家提前准备接纳许多 事儿,假如工会愿意,协议书达到,大家*协助迫不得已辞职的员工寻找工作中。”他填补说:“大家期待,在一切情况下,员工迫不得已离去的情况都不必产生。”