恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语分类词汇:税务类

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-26 23:36 编辑: 欧风网校 262

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德语分类词汇:税务类

Umsatzrelevante Steuern [运转税类]:



als negative Sanktion, z.B. in Form der Konsumsteuer [消费税]

für luftverschmutzende Zigaretten, Treibstoffe bzw. der hubraum- und somit kraftstoffverbrauchsabh?ngigen Konsumsteuer für Automobile366

Kapitalverkehrsrelevante Steuern [资产个人行为税类]:

als negative Sanktion, z.B. in Form der positiv gewichts- bzw. personentragkraftabh?ngigen Kraftfahrzeugsteuer [车船使用税]

für Automobile und Wasserfahrzeuge367

Landwirtschaftrelevante Steuern [农业税类]:

Landwirtschaftssteuer [农业税]368 als negative Sanktion für die landwirtschaftliche Nutzung von natürlichen Ressourcen

Ackerfl?chennutzungssteuer [耕地占用税]369 als negative Sanktion für die landwirtschaftliche Nutzung von Ackerland

Ressourcenrelevante Steuern [资源税类]:

Ressourcensteuer [资源税] als negative Sanktion für Mineralressourcenabbau370

Bodennutzungssteuer [城镇土地税]371 als negative Sanktion für die Bodennutzung und als positive Sanktion in Form der Steuerbefreiung für Begrünungsfl?chen und Parks unterhaltende Einheiten

der VB/BODENNUTZUNGSSTEUER (2003).

Sonderzielrelevante Steuern [特殊目地税类]:

als negative Sanktion, z.B. die u.a. nach Umweltauswirkung gestaffelte, unterschiedliche steuerliche Belastung von bestimmten Investitionsarten durch die Investitionsanpassungssteuer [固资项目投资方位调节税],

z.B. niedrige Steuers?tze bei Projekten zur Behandlung vonUmweltverschmutung,zum Umweltschutz bzw. zur Energieeinsparung

Wasserressourcensteuer [水资源税]

Wald-, Boden- und Graslandressourcensteuer [土地资源, 山林和大草原税]

Kohleressourcenverbrauchssteuer [煤炭能源消费税]

Ackerfl?chennutzungssteuer [耕地占用税]

Investitionsanpassungssteuer [项目投资方位调节税]

Mehrwertsteuer [所得税]

und Ressourcensteuer [资源税]

Und Gewerbesteuersatzes [增值税]

Verschmutzungssteuer [环境污染税]

Schwefeldioxidsteuer [二氧化硫税]

Kraftfahrzeugbenutzungssteuer [车船使用税]

Einkommenssteuer [企业所得税]

Vorl?ufigen Bestimmungen der V.R. China zur Konsumsteuer“ [*人民 中华人民共和国消费税暂行条例]

Bestimmungen des Staatsrates betreffend die Erhebung von Landwirtschaftssteuern auf Einkommen aus landwirtschaftlichen Spezialprodukten“ [ 国务院关于农牧业土特产收益征缴农业税的要求]

Vorl?ufigen Bestimmungen der V.R. China zur Ackerfl?chennutzungssteuer“ [中华人民共和国耕地占用税暂行条例]

Vorl?ufigen Bestimmungen der V.R. China zur Ressourcensteuer“ [中华人民共和国资源税暂行条例]

Vorl?ufigen Bestimmungen der V.R. China zur Nutzungssteuer für st?dtischen und l?ndlichen Boden“ [中华人民共和国城镇土地税暂行条例]

Vorl?ufigen Bestimmungen der V.R. China zur Anpassungssteuer für Investitionen in immobiles Kapital“ [中华人民共和国固资项目投资方位调节税暂行条例]

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师