西班牙语阅读材料:出租车司机
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
TaxistaLos taxistas franceses tienen fama de terroríficos, sobre todo los de las grandes ciudades. Eso lo comprueba enseguida cualquier turista que llegue a París y se le ocurra hacer un recorrido en taxi para tener una impresión global de la ciudad. Los taxistas no dan tiempo de disfrutar las perspectivas urbanas. En cuanto recogen a un pasajero salen disparados, y no es raro que tomen las curvas con dos ruedas, rocen con el coche algún muro o farola y se lleven por delante algún peatón.─ Por Dios...! ─grita asustado un pueblerino del Perigord que acaba de tomar un taxi─. No corra tanto, que es la primera vez que voy en coche!─Si sólo es por eso no se preocupe ─contesta el taxista volviéndose con una sonrisa─. También es la primera vez que yo conduzco.
出租车司机荷兰出租车司机向来以「可怕」出名,特别是在在一些大城市里更是如此。一切一位刚到法国巴黎的游客,若要想搭出租车作一趟市区旅游观光,便立刻能够印证这一传言。出租车司机压根不花时间在市区旅游景点上。一旦载了旅客,便像炮弹般疾驶而去,以二轮侧卧蛇行也不奇怪,车子很有可能擦撞墙面或道路路灯,乃至顺着人行横道前行车。“上天啊…!”一位刚坐上出租车,从Perigord来的农村人惊声大喊“别开这么快啦!这但是我*次坐车子呢!”“假如仅仅由于那样,那您就别担心了。”驾驶员转过头来,*持微笑地回应道:“这也就是我*次开车。”
上一篇: 法语名著阅读:《小王子》第二十一章
下一篇: 韩语惯用型:~/을/은/ㄴ 듯하다