德语童话小故事:Die Teekanne
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-12 02:44
编辑: 欧风网校
235
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语童话小故事:Die Teekanne
Es war einmal eine stolze Teekanne, stolz auf ihr Porzellan, stolz auf ihre
lange Tülle, stolz auf ihren breiten Henkel; sie hatte etwas vorne an und hinten
an, den Henkel hinten, die Tülle vorn, und davon sprach sie; aber sie sprach
nicht von ihrem Deckel, der war zerbrochen, der war gekittet, der hatte einen
Fehler, und von seinen Fehlern spricht man nicht gerne, das tun die andern
genug. Tassen, Sahnekännchen und Zuckerdose, das ganze Teegeschirr würden wohl
mehr an die Gebrechlichkeit des Deckels denken und von der sprechen als von dem
guten Henkel und der ausgezeichneten Tülle, das wußte die Teekanne. "Ich kenne
sie!" sagte sie zu sich selber. "Ich kenne auch wohl meine Mängel, und ich
erkenne sie, darin liegt meine Demut, meine Bescheidenheit, Mängel haben wir
alle, aber man hat doch auch Begabung. Die Tassen erhielten einen Henkel, die
Zuckerdose einen Deckel, und ich erhielt noch ein Ding voraus, das sie niemals
erhalten, ich erhielt eine Tülle, die macht mich zur Königin auf dem Teetisch.
Der Zuckerschale und dem Sahnekännchen ward es vergönnt, die Dienerinnen des
Wohlgeschmacks zu sein, aber ich bin die Gebende, die Herrschende, ich verbreite
den Segen unter der durstenden Menschheit; in meinem Innern werden die
chinesischen Blätter mit dem kochenden geschmacklosen Wasser verbunden." All
dies sagte die Teekanne in ihrer unternehmenden Jugendzeit. Sie stand auf dem
gedeckten Tisch, sie wurde von der feinsten Hand erhoben: aber die feinste Hand
war ungeschickt, die Teekanne fiel, die Tülle brach ab, der Henkel brach ab, der
Deckel ist nicht wert, darüber zu reden; es ist genug von ihm geredet. Die
Teekanne lag ohnmächtig auf dem Fußboden; das kochende Wasser lief heraus. Es
war ein schwerer Schlag, den sie erhielt, und das Schwerste war, daß sie
lachten; sie lachten über sie und nicht über die ungeschickte Hand.
"Die Erinnerung kann ich nicht loswerden!" sagte die Teekanne, wenn sie
sich später ihren Lebenslauf erzählte. "Ich wurde Invalide genannt, in eine Ecke
gestellt und tags darauf an eine Frau fortgeschenkt, die um Küchenabfall
bettelte; ich sank in Armut hinab, stand zwecklos, innerlich wie äußerlich; aber
da, wie ich so stand, begann mein besseres Leben; man ist das eine und wird ein
ganz anderes. Es wurde Erde in mich gelegt; das heißt für eine Teekanne,
begraben zu werden; aber in die Erde wurde eine Blumenzwiebel gelegt; wer sie
hineinlegte, wer sie gab, das weiß ich nicht; gegeben wurde sie, ein Ersatz für
die chinesischen Blätter und das kochende Wasser, ein Ersatz für den
abgebrochenen Henkel und die Tülle. Und die Zwiebel lag in der Erde, die Zwiebel
lag in mir; sie wurde mein Herz, mein lebendes Herz; ein solches hatte ich
früher nie gehabt. Es war Leben in mir, es war Kraft, viel Kraft; der Puls
schlug, die Zwiebel trieb Keime; es war, wie um zersprengt zu werden von
Gedanken und Gefühlen; sie brachen auf in einer Blüte; ich sah sie, ich trug
sie, ich vergaß mich selber in ihrer Herrlichkeit; gesegnet ist es, sich selber
in anderen zu vergessen! Sie sagte mir nicht Dank; sie dachte nicht an mich –
sie wurde bewundert und gepriesen. Ich war froh darüber, wie mußte sie es da
sein! Eines Tages hörte ich, daß gesagt wurde, sie verdiene einen besseren Topf.
Man schlug mich mitten entzwei; das tat gewaltig weh, aber die Blume kam in
einen besseren Topf – und ich wurde in den Hof hinausgeworfen – liege da als ein
alter Scherben – aber ich habe die Erinnerung, die kann ich nicht
verlieren."
上一篇: 韩国吃货剧再次来袭 一起用餐吧2温情升级
下一篇: 西班牙留学生打工实习工作须知