西班牙语版《圣经》箴言27
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-23 00:22
编辑: 欧风网校
429
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
西班牙语版《圣经》箴言27
Proverbios
Capítulo 27
1NO te jactes del día de ma ana; Porque no sabes qué dará de sí el día.
2Alábete el extra o, y no tu boca; El ajeno, y no tus labios.
3Pesada es la piedra, y la arena pesa; Mas la ira del necio es más pesada que ambas cosas.
5Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas quién parará delante de la envidia?
5Cejor es reprensión manifiesta Que amor oculto.
6Fieles son las heridas del que ama; Pero importunos los besos del que aborrece.
7El alma harta huella el panal de miel; Mas al alma hambrienta todo lo amargo es dulce.
8Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de su lugar.
9El ungüento y el perfume alegran el corazón: Y el amigo al hombre con el cordial consejo.
10No dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.
11Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare.
12El avisado ve el mal, y escóndese, Mas los simples pasan, y llevan el da o.
13Quítale su ropa al que fió al extra o; Y al que fió á la extra a, tómale prenda.
14El que bendice á su amigo en alta voz, madrugando de ma ana, Por maldición se le contará.
15Gotera continua en tiempo de lluvia, Y la mujer rencillosa, son semejantes:
16El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha.
17Hierro con hierro se aguza; Y el hombre aguza el rostro de su amigo.
18El que guarda la higuera, comerá su fruto; Y el que guarda á su se or, será honrado.
19Como un agua se parece á otra, Así el corazón del hombre al otro.
20El sepulcro y la perdición nunca se hartan: Así los ojos del hombre nunca están satisfechos.
21El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro: Y al hombre la boca del que lo alaba.
22Aunque majes al necio en un mortero entre granos de trigo á pisón majados, No se quitará de él su necedad.
23Considera atentamente el aspecto de tus ovejas; Pon tu corazón á tus reba os:
24Porque las riquezas no son para siempre; Y será la corona para perpetuas generaciones?
25Saldrá la grama, aparecerá la hierba, Y segaránse las hierbas de los montes.
26Los corderos para tus vestidos, Y los cabritos para el precio del campo:
27Y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, Y para sustento de tus criadas.#P#
人生箴言 27 章27:1 不必为了明天夸口,由于你永远不知道每日所要产生的事。
27:2 让他人夸奖你,乃至让路人夸奖你;你可以不必自傲。
27:3 石块、沙子虽重,可是愚昧无知人导致的祸端更重。
27:4 忿怒惨忍而具毁灭性,殊不知妒忌更为恐怖。
27:5 公布的斥责强过矫情的爱。
27:6 朋友所施加的外伤是出自于真诚;对手的相拥,务必小心。
27:7 饱腹的人回绝纯蜂蜜;挨饿的人连苦味的食材也感觉香甜。
27:8 背井离乡的人就像小鸟离巢远飞。
27:9 香辛料和膏油使人欢乐;浓厚的友情使人鼓励。
27:10 不必背弃朋友,或爸爸的朋友。遇难时不必向家人寻求帮助,由于相邻的朋友胜于远方的亲人。
27:11 年青人哪,要明智,我也开心,使是我话回应嘲讽我的人。
27:12 机敏的人遇上灾难就避开;愚昧无知人向前被害,随后悔恨。
27:13 为路人作*的,就得用自身的衣服作质押。
27:14 早晨叫醒朋友,高声为他祝愿,等因此詛咒他。
27:15 爱絮叨的老婆像霪雨嘀嗒嘀嗒;
27:16 要她清静宛如拦阻疾风,或用手抓一把油。
27:17 朋友互相切磋,如同铁和铁磨利成刃。
27:18 照看无花果树的,有无花果吃;伺候主人的必受赏识。
27:19 水中照出的是自身的脸;心里体现的是你自己。
27:20 阴曹地府冥府填不满意;人的本性难考虑。
27:21 灶火锻练黄金白银;夸赞磨练人品。
27:22 你将愚昧人打个半死不活,他依然是那麼愚昧。
27:23 要小心看顾你的一片羊群,照顾你的家畜,
27:24 由于財富不能永*,加冕也不可以常存。
27:25 麦草割下,山上的嫩草又出現,杂草又生长发育。
27:26 你能剪羊毛作衣服裤子,用卖小羊的钱选购农田。
27:27 剩余的小羊有奶供奉你与你的家人,也*持女佣的日常生活。
上一篇: 法语解析十二星座:巨蟹座
下一篇: 德语初级填空练习100题(6)