西班牙语歌曲推荐:裁决
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-10 00:18
编辑: 欧风网校
266
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
西班牙语歌曲推荐:裁决
Elefante es una banda musical de rock mexicana, originaria del Distrito Federal. La Banda mexicana logra darse a conocer entre la audiencia gracias a sencillos como "Así es la Vida", "De la noche a la mañana" y "La que se fue" que son algunos de los temas que se desprenden del su primer material "El Que Busca Encuentra".
小象组成是一支来源于西班牙墨城的摇滚乐队。这支西班牙乐团因为简易的《这就是生活》《从晚到早》及其《她离开了》等歌曲而被大家所熟悉。而这种歌曲全是一些从她们*首歌《寻找的人终将得到》分拆出去的主题风格。下边使我们来赏析她们十分*的歌曲之一“La condena”(《裁决》)。
【letra】
La condena
裁定
No tuve palabras cuando te perdí.
如果你迷途的情况下也没有一切语言
La luna discreta guardaba silencio.
那慎重的月儿也装聋作哑
Abrí las ventanas no estabas ahí.
我开启窗但你却没有了
Demasiado tarde mi arrepentimiento.
我后悔莫及却早已太迟了
No sé dónde estás, pero sigues aquí.
我也不知道你在哪里,但你却留到了这儿
En medio de todo, durmiendo en mí sueño.
在我全部的在梦里
Y sé que el destino se burla de mí.
我明白运势在取笑我
¿Qué puedo decirle si me lo merezco?
假如这全是我咎由自取我都能对它说什么呢?
Esta absurda soledad no te deja de pensar.
这类荒诞的孤单却不可以给你终止思索
¿Dónde está mi suerte, a dónde van tus pasos?
我的好运在哪里?你的脚步将迈向哪里?
¿Dónde están los besos que nunca te di?
我那从没给过你的亲吻又在哪里呢?
¿Dónde está el olvido, dónde está el fracaso?
遗忘和不成功又在哪里呢?
Bendita la noche en que te conocí.
我认识你的哪个夜里是多么的神圣啊
Mis cuatro paredes preguntan por ti.
我四面的墙面都会找寻你
No sé que decirles si lloro en silencio,
我伤心落泪,不清楚该告知他们哪些
y las madrugadas me saben a ti.
每一个黎明曙光都要我想起了你
Qué amarga condena la que estoy viviendo.
我还在承担着多么的苦味的裁定啊
Esta absurda soledad no te deja de pensar.
这类荒诞的孤单却不可以给你终止思索
¿Dónde está mi suerte, a dónde van tus pasos?
我的好运在哪里?你的脚步将迈向哪里?
¿Dónde están los besos que nunca te di?
我那从没给过你的亲吻又在哪里呢?
¿Dónde está el olvido, dónde está el fracaso?
遗忘和不成功又在哪里呢?
Bendita la noche en que te conocí.
我认识你的哪个夜里是多么的神圣啊
Esta absurda soledad no te deja de pensar.
这类荒诞的孤单却不可以给你终止思索
¿Dónde está mi suerte, a dónde van tus pasos?
我的好运在哪里?你的脚步将迈向哪里?
¿Dónde están los besos que nunca te di?
我那从没给过你的亲吻又在哪里呢?
¿Dónde está el olvido, dónde está el fracaso?
遗忘和不成功又在哪里呢?
Bendita la noche en que te conocí.
我认识你的哪个夜里是多么的神圣啊
Bendita la vida en que te conocí.
我认识你的那一段日子是多么的神圣啊
Bendito aquel día en que te conocí.
我认识你的那一天是多么的神圣啊
Bendita la hora en que te conocí.
我认识你的時刻是多么的神圣啊
Bendito el momento en que te conocí.
我认识你的一瞬间是过么神圣啊
Bendita la noche.
神圣的夜里