双语:《幽灵》接档《屋塔房王世子》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-02 23:36
编辑: 欧风网校
207
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:《幽灵》接档《屋塔房王世子》
22일 서울 목동 SBS 사옥에서 열린 SBS 새 수목드라마 '유령' 제작발표회에 참석한 이연희는 "청순한 이미지 말고 새로운 모습을 보여드리고 싶었다"고 출연 이유를 전했다.
李妍熙在22日韩国首尔木洞SBS大厦中举办的SBS新水木剧《幽灵》制做*会中表明了参演的原因“要想解决甜美的品牌形象以全新升级外貌考虑”。
이연희는 "인터뷰 때마다 다음 작품에서 어떤 역할을 하고 싶느냐는 질문을 가장 많이 받는다. 그럴 때마다 늘 스릴러나 액션에 도전하고 싶다고 얘기를 많이 해왔다"며 "이미지가 늘 청순한 쪽으로 각인이 되서 '유령' 출연 제의를 받고 바로 출연하겠다고 했다"고 활짝收视指南었다.
李妍熙说“每一次接纳访谈时被问起数*多的难题便是要想从下一部著作中获得哪些的实际效果。每一次我都是会说要想挑戰一下可怕或是动作电影”(李妍熙)笑着讲到“由于一直以来自身描绘的全是甜美的品牌形象,因此 此次一收到《幽灵》的建议就立刻接纳参演”。
극 중에서 경찰대 얼짱 출신 사이버 수사대 경위*韩剧강미 역을 맡은 이연희는 "체력적인 면을 준비해야 할 것 같아서 평소 체력을 길렀고, 액션스쿨에서 간단한 몸풀기 정도를 준비했다"며 "특별히 체력적인 면을 준비했다기보다는 내면의 강함을*韩剧지하려고 노력했다"고 말했다.
剧里李妍熙出任警察学校女警花出生的网络警察刘江美一角(李妍熙)说“由于体力层面好像必须提前准备一下全部平常很重视体力锻练,也到姿势院校做一些简易的热身动作”而且“相比尤其的体力层面的训炼而言,已经勤奋开展心里层面的*持。
英语单词:
이미지:image品牌形象,印像
인터뷰:interview访谈
스릴러:恐怖电影
액션:action姿势
얼짱:얼굴이 짱이다描述看起来十分好看的人(몸짱形容身材很好的人)
英语的语法:
-기보다(는)
表明前后左右相较为时,后边的內容更强
与英语的语法‘는 것보다(는)’类似
词组:한국에 온 지 1년이 넘었는데,말하기는 아직도 어려워요
来日本一年多了,讲话還是很艰难
서두르기보다 마음을 편히 갖고 지금처럼 열심히 공부하면 좋아질 거예요
匆匆忙忙地理学还比不上不要想太多,像如今那样认真学习,会更好起來的
<大量“韩剧精彩文章”:
“王的女人” 必需的三大传统美德
二0一二年五月韩剧抢鲜知
*韩剧收视指南:2012韩剧文件目录
盘点韩剧Best Ending之烂漫剧篇
盘点韩剧Best Ending之现代剧篇
组图:盘点韩剧三种种类的女一号
盘点:往年韩国三大电视台节目水木剧争霸战
盘点:《爱情雨》五大关键字
搞笑幽默韩剧排名榜:历数五部*逗的韩剧
韩剧电视剧收视率排名榜:有史以来*大韩剧TOP 10
*韩剧收视指南:2012韩剧文件目录
双语组图:韩剧男主的三种种类
韩剧历史时间收视率排名榜:这些电视剧收视率超出40%的巨作
组图:合适古装剧打扮的韩国女演员
双语组图:盘点不惹人恨的韩剧女二号
双语组图:盘点眼眸光亮的韩国男演员
韩剧中让人心跳加速的backhug情景大盘点
双语组图:笑容美丽动人的韩国女演员
双语组图:韩剧中说话方式与众不同的男主
上一篇: 少女时代合约将到期 是否会与SM续约?
下一篇: EXID《L.I.E》中韩双语歌词