看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第4集
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-28 02:36
编辑: 欧风网校
239
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第4集
>>《拥抱太阳的月亮》OST:月色消失了
>>《拥抱太阳的月亮》中的日本巫俗
爸爸的话让自身想起了儿时,阳明君心里五味杂陈,禁不住感慨……
그렇게...웃지 마십시오...소신이 얻고자 했던 모든 것들과...소신이 원했던 모든 이들을 너무도 쉽게 손에 쥐신 세자저하...제발 소신에게 보내는 그 천진한 미소를 거두어 주십시오. 소신이 마음껏 저하를 미워할 수 있도록...부디...그마저도 허락되지 않는다면 부디 소신의 마음속에 부는 이 거센 바람을 잠재워 주소서...
别那般笑,把微臣期待的一切和想达到的一切,随便就获得手的世子殿下,你要取回天真无邪的笑容吧……为了更好地能让微臣畅快地反感陛下,拜托……假如那也不允许得话,拜托平复微臣心里的疾风吧……
-고자
用法与含意和“려고”同,表明用意(但不可以像“려고”那般和各种各样词尾共用)。常见于书面语言中。
예: 그이는 여기에 한동안 계시고자 합니다. 他想在这儿呆一个情况下。
小公主纯纯的初恋情人……烟雨的亲哥哥确实迷住千万美少女啊……
听闻妹妹要选世子妃十分担忧,但烟雨却有自身的念头……
일수불퇴...한번 놓인 수는 절대 무르거나 움직일 수 없다. 분명 그리 가르쳐 주셨지요. 사람의 마음 또한 마찬가지입니다. 한번 놓인 마음은 쉬이 움직일 수 없는 것이기에 간택의 결과가 어찌되든 저는 세자저하를 기망할 수가 없습니다.
一手没退,早已干了的事儿不可以悔约,你是那样教我的啊。人的心也是一样的。一次给的心是不易更改的,无论挑选結果是怎样,我不能欺骗世子殿下。
-거나
表明挑选
예: 비가 오거나 바람이 불면 오지 마시오. 雨天或是起风就别来了。
“如果有钱换算朕的价钱,大家觉得应当多少钱呢?”那么繁杂的难题,烟雨是假如回复的呢……
하문하시니 감히 답하건데...한 냥이옵니다. 헐벗고 굶주린 백성에 있어 한 냥만큼 간절한 것은 없사옵니다. 만 냥을 가지 부자는 한 냥의 소중함을 모르나 아무 가진 것이 없는 빈자는 한 냥의 소중함을 뼈저리게 잘 알고 있사옵니다. 가난한 백성에게 있어 주상전하께오선 한냥의 절실함과 소중함이옵니다. 부디 만 백성에게 공평한 선정을 베풀어 주시옵서서.
即然提出问题小女冒昧回应。一两。针对饥肠辘辘的百姓,沒有比一两更有使用价值的了。有着万两的富豪,尽管不清楚一两的宝贵,但一无所有的穷光蛋,却切身体会来到一两的宝贵。针对贫困的百姓而言,主上陛下便是宛如一两的急切与宝贵。请您一定要为全部的百姓,开展公平的选中。
-니(으니)
表明缘故、原因、依据。
예: 모든 준비가 되었으니 아무 때 시작아여도 좋습니다. 一切都做好准备,何时刚开始都可以。