纳达尔7夺法网冠军 *
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-26 02:02
编辑: 欧风网校
413
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
纳达尔7夺法网冠军 *
在*北京时间11号夜间完毕的法网男单决赛中,纳达尔凭着再次开局后的重要跌破发行价,以3:1战胜了现阶段的全球“一哥”焦科维奇,破纪录地职业发展第七次举起“火枪手杯”。此役获胜,也让纳达尔结束了从上年澳网起持续三项大满贯赛决赛中对焦科维奇的三连输,得到 本人第11个大满贯赛冠军的另外,也让其拷贝莎娃的“大满贯”的陷入绝境。
纳达尔对自身造就7次法网决赛冠军的记录也觉得难以置信。“法网决赛一件事而言是*独特的一个,和这一*上*好的足球运动员焦科维奇打比赛太艰辛了,我持续在决赛中败给他三次,这次我终于获胜,这觉得爽死了!”纳达尔说。
确实,这就是历史时间!在拿下比赛的一瞬,西班牙人球队双膝跪到在红土上的界面会变成罗兰加洛斯的传世经典。
MADRID, 11 jun (Xinhua) -- El espaol Rafael Nadal y nmero dos del mundo ya es el rey indiscutible de Roland Garros al ganar hoy, tras se aplazado el domingo por la lluvia, su sptimo ttulo en la arena de Pars ante el serbio y nmero uno del mundo, Novak Djokovic, por 6-4, 6-3, 2-6 y 7-5 en un total de tres horas y 49 minutos.
Rafael Nadal bati todos los rcords en Roland Garros y se convirti en el nico campen que atesora siete ttulos en los Internacionales de Francia, rompiendo el empate a seis del sueco Bjorn Borg.
Nadie en la historia del tenis tienes siete Roland Garros. Hoy mentalmente estuvo más fuerte que su rival, Djokovic, que cometi bastantes errores y a veces su enfado consigo mismo le perjudic más de lo previsto en la concentracin del partido.
Ambos jugadores realizaron puntos de belleza sublime y sobre todo de una gran calidad que atesora a los dos como los mejores jugadores del mundo. De esta forma, Rafael Nadal ya puede presumir de haber ganado más veces que nadie el torneo más prestigioso del mundo sobre tierra batida y además suma siete victorias en Roland Garros y desempata con el sueco Bjorn Borg, que gan seis.
Nadie ha logrado ganar siete veces en Pars. Slo Richard Sears, Bill Tilden y Williand Larned ganaron siete veces el US Open, mientras William Renshaw y Pete Sampras han conseguido siete ttulos en un mismo Grand Slam como el Wimbledon, pero ahora el espaol entra en la historia del tenis mundial la lograr siete ttulos de Roland Garros y además puede ser elnico que podra sumar ocho ttulos en un mismo Grand Slam si gana el prximo ao el torneo galo.
Nadal tiene 26 aos y 11 Grand Slam a su haber, además cuenta con dos Wimbledon, un US Open, un Open de Australia y partir de hoy siete Roland Garros.
El espaol tiene en Pars algo especial, de ah su bagaje de 52 victorias por tan slo una derrota. Rafael Nadal se mostr exultante tras lograr su sptimo Roland Garros y sus primeras palabras fueron para felicitar a Djokovic y para dar las gracias a su gente: "Muchas gracias a toda la familia y al equipo porque sin ellos esto no sera posible. Es un momento muy especial".
Nadal concluy: "Roland Garros es para m el torneo más importante del tenis y este triunfo será algo que no olvidar en toda mi vida".
Ahora espera Wimbledon, Juegos Olmpicos de Londres y luego Nueva York, entre otros torneos.
上一篇: 西班牙语学习:分类词汇之蔬菜(视频)