恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

赏美文学法语—雨果《傍晚》

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-25 01:00 编辑: 欧风网校 530

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 赏美文学法语—雨果《傍晚》

Le soir 黄昏



C'est le moment crépusculaire.

J'admire, assis sous un portail,

Ce reste de jour dont s'éclaire

La dernière heure de travail.

Dans les terres, de nuit baignées,

Je contemple, ému, les haillons

D'un vieillard qui jette à poignées

La moisson future aux sillons.

Sa haute silhouette noire

Domine les profonds labours.

On sent à quel point il doit croire

à la fuite utile des jours.

Il marche dans la plaine immense

Va, vient, lance la graine au loin,

Rouvre sa main, et recommence,

Et je médite, obscur témoin,

Pendant que, déployant ses voiles,

L'ombre, où se mêle une rumeur,

Semble élargir jusqu'aux étoiles

Le geste auguste du semeur.

参照译文翻译:

这更是傍晚。

我坐着石牌楼下,赏析

这白天的余晖照临

工作中的*后的日子。

在沐着夜幕的田野,

我凝视着着一位衣裳

衣衫褴褛的老人,一把把

将将来的获得撒播。

他那又高又大的黑色的影子,

俯瞰着低沉的农用地。

你可以觉得他多么的坚信

时光的有利的转眼即逝。

他独自一人在田野上去去,

将種子往远方投掷;

伸开手,又反复刚开始,

我呢,昏暗的监视者,

凝望,当杂着蜚声,

夜晚进行他的幕纱,

好像扩张来到群星,

那播种者庄重的姿态。

单词注释:

1.portail n.m. (大建筑的)大门,大门

2.poigné e n.f. 一把之量

3.sillon n.m. 犁沟

4.labours n.m.pl. 耕过的农田

5.auguste a. 庄重的,令人钦佩的

6.rumeur n.f. 喧闹声

关键词句英语的语法分析:

1.留意代词sous,à和dans的用法.

2.au loin 在远方

voyager au loin 到远方旅游

voir au loin 眺望

3.pendant que的含意

<1>当…的情况下 ex:Tais-toi pendant qu'elle parle. 她讲话的情况下请你闭嘴。

<2>…而…[表明对立面]

<3>即然 ex: Pendant que j'y pense, pendant que j'y suis 趁我还想得起来;趁我正想起这事

4.有关jeter的短语配搭:

jeter (à) bas[à terre] 推翻,打倒

jeter a la figure [au nez] de qqn 当众责怪别人,不留情地斥责别人

jeter aux quatre vents 丢掉,抛下

jeter de l'huile sur le feu 火上加油

jeter feu et flamme 火冒三丈

jeter qqch a la tete de qqn 向别人抛掷…;当别人面炫耀…;当众斥责别人

jeter qqch a qqn 把…丢给…

jeter qqch contre[dans,sur,par] qqn/qqch 把…扔向…,把…丢入…,把…扔在…

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师