双语:考试竞争导致韩国学生身体素质下降
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-24 23:36
编辑: 欧风网校
211
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:考试竞争导致韩国学生身体素质下降
입시 경쟁에‘약골’… 결핵 발생 학교 5년 새 15배
考試市场竞争导致体质降低,产生结核的院校5年增加15倍
경기도 고양시 고양외국어고 학생 4명이 결핵환자, 2학년생 128명은 결핵균을 갖고 있는 보균자(*菌者·잠복 결핵 감염자)로 나타났다. 2학년 471명의 27%가량이 보균자다. 3명은 격리치료를, 1명은 약물치료를 받았다. 보균자 중 107명은 보건소를 통해 결핵균을 억제하는 약을 복용하며 치료를 받고 있다. 보건당국 조사 결과 4명의 환자 중 1명은 학교에서, 2명은 집(과외 포함)에서 감염된 것으로 추정된다. 1명은 확인되지 않았다. 보균자 128명도 아직은 정확한 감염 경로가 확인되지 않았다.
据报道,韩国京畿道高阳市高阳外国语学校普通*有4名学生得了了结核,另有128名二年级学生被查出来感染有结核病原体(结核病毒携带者)。换句话说,在471名二年级学生中,约有27%都带上有结核病原体。四名结核患者中有三人被防护医治,一人已经接纳用药治疗。此外,在结核病毒携带者中,有107人已经*健所服用抵制结核菌的药品开展医治。健康*健政府历经调研推断,4名结核病患者中,有一人是校园内感染,两个人是在家里(包含课余)感染,也有一人尚不确定性。128名结核病毒携带者的感染方式迄今尚不确立。
결핵은 호흡기로 감염되는 감염성이 강한 질병이다. 그래서 밤늦게까지 자율학습을 하는 학교나 단체생활을 하는 군대 같은 집단에서 감염 위험이 높다. 지난해 결핵에 걸린 사람은 3만9557명으로 2010년보다 8.6% 증가했다. 결핵환자 발생률(10만 명당 환자 수)이 1995년까지 꾸준히 떨어지자 결핵 경계심이 약해진 탓이다. 노인들이 가장 많이 걸리지만 청소년 감염자도 계속 증가해 학부모들의 걱정이 크다.
结核是一种非常容易根据吸气感染的传染病。因而,在学生聚在一起自修到深更半夜的院校或是人群日常生活的部队等团体中感染的危险因素很高。二零一一年,日本的结核病患者现有三万9557人,与二零一零年对比增加了8.6%。它是因为,在1996年以前,结核患者患病率(每十万名中的患者数)一直在不断降低,因此大家释放压力了对结核的警醒。尽管患结核的多是老人,但青少年*感染者也在不断增加,令父母们十分担忧。
질병관리본부에 따르면 지난해 결핵환자가 발생한 학교는 1000여 곳(2030명)으로 추정된다. 2006년까지만 한 해에 70곳 정도 발생했다. 전문가들은 학생 결핵 증가 원인으로 체력 저하를 꼽는다. 초등학생 때부터 입시 공부에 내몰리면서 운동과는 거의 담을 쌓다 보니 감염병에 취약해졌다는 것이다. 서울 중동고 이재영 보건교사는 “입시 위주로 생활하는 학생들이 면역력이 떨어지면 결핵에 잘 걸린다”고 말했다. 학생들이 결핵을 잘 모르는 점도 감염을 늘리는 요인이다.
依据病症管理方法总公司的测算,二零一一年出現结核患者的院校约有1000多家(2030人)。在二零零六年之前,每一年发觉融合患者的院校还仅有70所上下。*老师们觉得,患结核的学生总数增加,主要是身体素质降低导致的。学生们从中*就刚开始低头入学考,基本上与健身运动绝缘层,导致在抵御感染病上越来越敏感很多。韩国首尔中东地区普通*的健康*健教师李载英(音)说“在以应考为主导的日常生活,学生们免疫力下降,非常容易得结核”。此外,学生们对结核的不了解,也是导致感染增加的要因。
신생아 때 맞는 결핵예방접종(BCG)의 효과가 12세쯤엔 떨어져 중·고교에서 결핵환자가 급증하는 측면도 있다. 질병관리본부 통계에 따르면 인구 10만 명 당 결핵환자가 14세까지는 10명 미만이다가 15~19세에는 59명으로 급증한다. 중·고생 결핵환자가 늘면 학교 내 보균자도 늘어날 수 있다.
出世后注入的结核疫苗法律效力在十二岁上下时降低,这也是导致*、普通*结核患者增加的一个缘故。依据病症管理方法总部的统计分析,每十万人群中,十四岁下列人群的结核患者不上10人,而到十五岁~十九岁人群便会增加到59名。*学生结核患者增加,也会导致院校内病毒携带者总数增加。
질병관리본부 조은희 연구관은 “결핵 보고체계가 발전하고 학교에서 결핵 검사가 강화되면서 이전보다 늘어나 보이는 것”이라고 말했다. 조 연구관은 “잠복 결핵 감염자(보균자)는 남에게 옮기지 않고, 9개월간 치료 약을 꾸준히 먹으면 발병 위험이 준다”며 “하지만 면역력이 떨어지면 보균자 중 5~10%가 발병하므로 체력 관리가 중요하다”고 말했다.
病症管理方法总部的研究者赵恩熙(音)表明“结核汇报管理体系的发展趋势健全和院校针对结核查验的加强,也使结核患者看起来比之前有一定的增加”。赵研究者说“结核病毒携带者不容易感染给他人,不断服用9个月的医治药品,就可以降低病发风险”,“可是,假如免疫力低下,会出现5%~10%的病毒携带者病发,因此 锻练精力抵抗能力是十分关键的”。
有关小常识:【韩国*体制改革】
韩国*又被称为“高校修业工作能力考試”,学生要在一天内考过4门学科。韩国*在每一年十一月的中下旬举办,每一年都是有数十万名学生报考,录取人数仅有50%。在今年*当日,全部日本的空气中好像都散发出焦虑不安氛围,曾有日本学生描述该国今年*是场“核战争”。
依据[二零一四年度今年*深化改革计划方案],从二零一四年起,韩国*将在在每一年十一月分2次开展,正中间间距半个月,学生可同意挑选考試频次,考试成绩取2次考試中成绩高的一次。考试内容也由现阶段的八门减缩为语文课、数学课、英文和探索4门。在其中,语文课、数学课和英文考试分成A型(比现行标准今年*出卷范畴小、难度系数低)和B型(与现行标准今年*非常)二种,学生可依据高校的招收规范独立挑选。
上一篇: 在韩国生活口语之去仁寺洞
下一篇: 100首不容错过的经典小语种歌曲8