“相亲”用韩语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-30 02:54
编辑: 欧风网校
1103
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
“相亲”用韩语怎么说?
(맞)선보다 相亲
"선 (先)보다"其字面意思便是在婚前“先”考量要变成儿媳妇、姑爷、老公、老婆的人的品言行举止。如今的相亲是彼此当事人立即见面,但以往在彼此方法人见面以前彼此父母要先跟另一方当事人见面,考量另一方的行为举止,“선 보다”的叫法更是来源于此。
下边大家看来下用法:
A:일요일에 선보기로 약속했으니까 시간 내.
A:早已约好星期日相亲了,腾出時间来。
B:엄마!지금이 조선시대야?선은 무슨!안 가!
B:妈!如今都什么时代了?相哪些亲!我不去!
英语单词加气站:
사간 내다:抽时间,腾出時间
조선 시대: 意译为“北朝鲜时期”,实际意义为“古时候”。
有关表达形式:
미팅하다 联欢会
有好几个年青男女(关键为*学生、在校大学生)聚在一起,大伙儿分别挑选合适自身的*的约会方式。
소개팅하다 在他人详细介绍下的见面
指在他人分配或详细介绍夏的男女一对一的约会。
번개팅하다 雷电约会
“번개팅”尽管也只男女一对一的约会,但并不是在他人详细介绍或分配下慢慢掌握另一方的约会,只是一种即兴表演约会的方式。比如在网上聊天时,假如一方明确提出“번개팅 할까?”就代表着向你明确提出马上约会的邀约。
헌팅하다(hunting) 都市猎艳
之走在路上或是咖啡厅里“猎获”心爱的女性,带有诱惑、引诱之意。