娇兰小黑裙圣诞广告欣赏
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-17 02:32
编辑: 欧风网校
298
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
娇兰小黑裙圣诞广告欣赏
Le parfumeur a dévoilé le spot publicitaire de sa Petite Robe Noire
intitulé Party in Paris Noël 2013.
娇兰为其小黑裙香水推出新广告,名叫:2013圣诞节法国巴黎狂欢派对。
L'actualité de Guerlain est très chargée en ce moment. Après avoir rouvert
sa boutique phare des Champs Elysées dotée d’un restaurant en sous-sol, la
maison de parfumerie française a dévoilé son nouveau spot publicitaire pour son
eau de toilette "La Petite Robe Noire". Un clip de 45 secondes dynamique et
enjoué qui vous entraînera à toute vitesse vers la nouvelle année.
娇兰企业近期很是忙碌。在其香榭丽舍大道官方旗舰店别墅地下室新开业了一家饭店以后,这一荷兰香水牌子又为其小黑裙香水推出全新的广告。一段45秒顽皮轻快的视頻飞速将大伙儿带到新的一年。
La vidéo réalisée par Kuntzel et Deygas met en scène "La Petite Robe Noire"
ainsi que nombre de ses consœurs à l’intérieur d’une partie de flipper endiablée
pour les dernières secondes de 2013. La boule, qui s’avère être une boule à
facette, voyage à vive allure et finit par se transformer en personnage, l’amant
de notre Petite Robe Noire pour le passage à l’année 2014.
由Kuntzel与Deygas制做的这段视频,将拟人的“小黑裙”两者之间好闺蜜在2013年*终的時刻,放置一个已经瘋狂运行的弹珠台内。弹球,实际上是个转动全反射球,*运作,并*后变为一个人物,小黑裙为2014新春来临的恋人。
L'ambiance du spot est éclatante de rose, avant de s'apaiser dans la
splendeur de Paris pendant une nuit de Saint-Sylvestre. Une ode aux fêtes de fin
d'année et à notre belle capitale française, que Guerlain résume avec la phrase
« Extra ball ! Bumpers ! Spinners ! Jackpots ! Voilà comment j'ai transformé
Noël en partie de flipper pour dire bye bye à 2013 et bienvenue à 2014. » Une
façon joyeuse, colorée et surtout parfumée d’appréhender la nouvelle année avec
"La Petite Robe Noire".
广告的氛围是闪耀的粉色,以后在新年前夜法国巴黎的璀璨中消散。它是为新春和荷兰漂亮北京首都唱的一首传统节日赞歌,而娇兰将其小结为“Extra ball !
Bumpers ! Spinners ! Jackpots
!(我注:弹珠台游戏术语)一下吧,就是我为招手与2013再见了,迎来2014,而如何把圣诞节转化成一场弹珠台手机游戏。”一种开心、栩栩如生,更为是清香的方法,与“小黑裙”一起领悟新的一年。
上一篇: 汽车德语词汇-总装 194
下一篇: “轻浮的爱情”如何用法语来说?