德语童话故事:Das Bronzeschwein
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-30 02:46
编辑: 欧风网校
395
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语童话故事:Das Bronzeschwein
In der Stadt Florenz, nicht weit von der Piazza del Granduca, liegt eine
kleine Querstraße, ich glaube, man nennt sie Porta rossa. In dieser, vor einer
Art Grünkramladen, befindet sich ein kunstreich und sorgfältig gearbeitetes
Bronzeschwein. Ein frisches, klares Wässerlein rieselt aus dem Maul des Tieres,
das vor Alter ganz schwarzgrün aussieht.
Nur der Rüssel glänzt, als ob er blankpoliert sei, und das ist er auch,
denn die vielen hundert Kinder und Lazzaroni fassen ihn mit ihren Händen an und
setzen ihren Mund an sein Maul, um zu trinken. Es gibt ein hübsches Bild, wenn
so ein anmutiger halbnackter Knabe das wohlgeformte Tier umarmt und seinen
frischen Mund an dessen Rüssel jetzt. Ein jeder, der nach Florenz kommt, wird
wohl dorthin finden, denn er braucht nur den ersten besten Bettler nach dem
Bronzeschwein zu fragen.
Er war eines Abends spät im Winter. Auf den Bergen lag Schnee, aber es war
Mondschein, und der Mondschein in Italien gibt ein so helles Licht, das man es
getrost mit einem dunklen Wintertag im Norden vergleichen kann, ja es ist sogar
leuchtender, denn die Luft dort ist klar und verstärkt jeden Schein, während im
Norden das kalte, graue Bleidach des Himmels auf uns und die Erde
herniederdrückt, die kalte, nasse Erde, die einst unseren Sarg beschweren
soll.
Drinnen, in des Herzogs Schloßgarten, unter dem Piniendach, wo tausend und
abertausend Rosen zur Winterszeit blühen, hatte ein kleiner zerlumpter Knabe den
ganzen Tag gesessen, ein Knabe, der das Sinnbild Italiens darstellen konnte, so
hübsch, so lächelnd und doch so leidend! Er war hungrig und durstig. Keiner gab
ihm einen Schilling, und als es dunkel wurde und der Garten geschlossen werden
sollte, jagte der Pförtner ihn fort.
Lange stand er verträumt auf der Brücke, die sich über dem Arno wölbt, und
sah zu den Sternen empor, deren Widerspiel im Wasser zwischen ihm und der
prächtigen Marmorbrücke 'della Trinità' blinkte. Er schlug den Weg zu dem
Bronzeschwein ein, kniete halb nieder, schlang seine Arme um dessen Hals, setzte
seinen Mund an den glänzenden Rüssel und trank in langen Zügen von dem frischen
Wasser. Dicht daneben lagen ein paar Salatblätter und einige Kastanien. Das war
seine Abendmahlzeit. Kein Mensch war mehr auf der Straße zu sehen; er war ganz
allein, so setzte er sich auf den Rücken des Bronzeschweines, lehnte sich
vornüber, daß sein kleiner lockiger Kopf, auf dem des Tieres ruhte, und ehe er
es selbst wußte, war er eingeschlafen. Es war um Mitternacht.
上一篇: 居住条件和环境词汇(1):我在哪?
下一篇: 韩语依存名词데/수的用法