来韩*游客已超日本游客
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-22 00:06
编辑: 欧风网校
196
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
来韩*游客已超日本游客
작년 우리나라를 찾은 중국인 수가 사상 처음으로 일본인을 앞질렀다. 2000년대 중국 경제의 폭발적 성장으로 부유해진 중국인의 단체
관광객이 크게 증가한 데 반해 일본인 관광객은 경제 침체와 엔화 약세로 인한 관광 비용 증가 및 한·일 관계 악화에 따라 큰 폭으로
줄어들었다.
上年浏览日本的*游客总数初次超出了日本游客。2000时代伴随着*经济发展的爆发式*,*团队游客大幅度增加,而日本游客却因经济下滑和日元贬值造成 的旅游费用增加及韩日关系的恶变而大幅度减少。
14일 법무부가 내놓은 '2013년 출입국 현황'에 따르면 작년 승무원을 제외하고 우리나라를 찾은 중국인은 전년 273만명보다
43.6% 증가한 392만명이었다. 전체 외국인 입국자 중 중국인 비율은 36.7%를 차지했다. 우리나라에 들어오는 외국인 3명 중 1명이
중국인인 셈이다. 반면 같은 기간 일본인 입국자는 271만명으로 전년 349만명보다 22.4% 감소했다.
依据韩国法务部18日*的《2013年出入境状况》显示信息,上年除列车员以外浏览日本的*总数做到了392万人,比二0一二年的273万人增加了43.6%,占全体人员国外入境者的36.7%。就是,每三位来韩的外国人中就会有一位是*人。而当期日本入境者仅有271万人,比二0一二年的349万人减少了22.4%。
10년 전인 2004년 중국인 입국자는 47만명으로 일본인(242만명)·미국인(57만명)에 이어 셋째였다. 이후 중국인 입국자는
2008년 100만명을 넘어섰고, 3년 만인 2011년에 200만명을 돌파하는 등 가파르게 증가했다. 내년에는 400만명을 훌쩍 뛰어넘을 것으로
전망된다.
十年前,04年*籍入境者的总数是47万人,排在日本(242万人)和英国(57万人)以后,位居第三。而2008年*100万人,三年后的二零一一年*200万人,呈平行线升高,2020年则有望突破400万人。
반면 2009년 300만명을 넘었던 일본인 입국자는 작년 200만명대로 떨어졌다. 법무부는 중국인 입국자가 크게 늘어난 건 万人환승
관광객 무비자 입국 프로그램 도입 万人크루즈 관광객 출입국 심사 간소화 万人복수·전자 비자 발급 확대 万人재외 공관의 비자 발급 절차 간소화 등이
주된 요인이라고 분석했다.
相反,二零零九年达300多万人的日本籍入境者在上年却减少至200多万元。法律事务部说,*籍入境者增加的缘故为:引入转站免签证制读;简单化游轮旅游观光游客的出入境签证核查办理手续;扩张数次,电子签证的签发;外派国际公馆签证办理办理手续简单化等。
중국인 관광객 급증으로 작년 우리나라 외국인 출입국자는 2461만명으로 사상 최대를 기록했다. 한국인을 포함한 전체 출입국자 수도
5496만명으로 전년보다 9.2% 증가해 사상 최대였다. 외국인 출입국자 증가에 따라 작년 말 기준으로 국내 체류 중인 외국인은
157만6034명으로 국내 전체 인구의 3.08%를 차지했다. 이 중 91일 이상 오래 머물고 있는 등록 외국인은 121만9192명에
달했다.
因为*游客的猛增,上年浏览日本的外国人数量做到了246一万名,创历史时间新纪录。包含日本人以内的进出国总人数做到了549六万名,比二0一二年增加了
9.2%。伴随着外国籍入境者的增加,以上年为标准,停留在首尔的外国人达157万6034名,占*人口的3.08%。在其中滞留91日之上并已登录的外国人数达121万9192名。
법무부 관계자는 "외국인 관광객入境者치 지원을 위해 단체 관광객에게 전자 비자를 발급하고 중국 공관 등에서 급행 비자 제도를 실시하는 등
비자 발급 절차를 지속적으로 개선할 예정"이라고 말했다.
法律事务部层面表明“为了更好地*持援助国外旅游者,签证办理签发规章制度也在持续的健全,预估将执行团队旅游观光电子签证,*国际公馆加急的情况下签发规章制度等签证办理规章制度。
下一篇: 韩语儿歌学习:蟾蜍