双语:朴信惠出演新剧《别担心,我是鬼》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-21 01:50
编辑: 欧风网校
180
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:朴信惠出演新剧《别担心,我是鬼》
배우 박신혜가 KBS-2TV 드라마스페셜 시즌3 <걱정마세요, 귀신입니다>를 통해 귀신 연기에 도전한다.
韩国男演员朴信惠接演韩国KBS TV-2 Drama special season3的《别担心,我是鬼》,挑戰女鬼这一人物角色。
박신혜는 오는 7월 중순 방영 예정인 <걱정마세요, 귀신입니다>에서 발랄한 귀신 ‘연화’ 역을 맡아 기억을 잃은 ‘문기’(봉태규)와 연기 호흡을 맞춘다. <걱정마세요, 귀신입니다>는 어느날 기억을 잃어버린다 채 병원에서 깨어난다 한 남자와 그의 앞에 홀연히 나타난 사랑스러운 귀신의 로맨스를 담은 작품이다.
《别担心,我是鬼》预估七月播出,朴信惠在剧里扮演开朗、乐观的女鬼妍花这一人物角色,和失去记忆的文基(奉太奎饰)很合演。《别担心,我是鬼》叙述的是在失去记忆的情况下,在医院病房上清醒的男人忽地出現在他眼前的讨人喜欢女鬼开演的爱情小故事。
연출을 맡은 이은진 PD는 “연화 역에 박신혜 외 다른 배우는 떠올릴다 수 없었다. 극중 귀신이지만 살아 있는 어떤 사람보다 더 생명력 넘치는 사랑스러운 연화가 박신혜 그 자체였기 때문이다.”라며 박신혜의 캐스팅 이유를 밝혔다.
李恩镇(译音)电影导演表明了挑选朴信惠当出演的缘故:“找不到比朴信惠更合适演妍花的*演员。由于剧里妍花尽管是女鬼,但比所有人都颇具活力,我觉得便是朴信惠自己嘛。”
박신혜의 소속사 4HIM엔터테인먼트는 “영화 <12월 23일>에 이어 이번에도 역시 작품이 지닌 충실한 매력에 이끌려 출연을 결정했다.”며 “참신한 소재와 탄탄한 작품성을 고루 갖춘 완성도 높은 단막극을 통해 연작에서는 미처 보여주지 못했던 박신혜만의 매력을 보여줄 수 있을것 같다. 박신혜가 아니면 만들어낼 수 없는 연화를 기대해달라.”고 전했다.
朴信惠的隶属艺人公司4HIM游戏娱乐的责任人表露:“继拍攝影片《12月23日》后,此次也是由于这一部著作有无法阻挡的风采,朴信惠才决策接演本剧。这一部电视机短剧剧本不但主题新奇,并且故事情节紧凑型,完成率也很高,朴信惠可能借此机会呈现在(以前的)系列产品著作中并未显出的朴信惠式的与众不同风采。期待大伙儿加多关心颇具朴信惠设计风格的妍花。”
한편, 박신혜는 6월 마지막 주 <걱정마세요, 귀신입니다>의 촬영에 돌입한다. <걱정마세요, 귀신입니다>는 오는 7월 15일 밤 11시 45분 KBS-2TV를 통해 방영된다.
此外,朴信惠将于6月的*后一周拍攝工作中,《别担心,我是鬼》将于 7月10日夜里11点45分在KBS第二频道栏目播出。
有关英语的语法:
1.채:用以形容词词尾〈~ᄂ, ~은〉后,表明“某类情况不断的样貌”,等同于中文的“着”的含意。
词组:눈을 감은 ~ 말하다. / 闭着眼睛讲话
2.홀연히:突然地
3.로맨스:(romance) 烂漫
4.보다:“比......”
词组: 언니~ 동생이 더 크다. / 亲妹妹比亲姐姐还高。
大量“韩剧精彩文章”:
盘点:因剧生爱的韩剧情侣(组图)
组图:盘点韩剧三种种类的女一号
追韩剧必需:二0一二年4月韩剧提早看
组图:盘点韩剧三种种类的女一号
盘点:往年韩国三大电视台节目水木剧争霸战
搞笑幽默韩剧排行榜:历数五部*逗的韩剧
双语组图:韩剧男主的三种种类
韩剧电视剧收视率排名榜:有史以来*大韩剧TOP 10
全新韩剧收视指南:2012韩剧文件目录
全新韩剧收视率统计分析:2012韩剧排行榜TOP 10
韩剧历史时间收视率排名榜:这些电视剧收视率超出40%的巨作
组图:合适古装剧打扮的韩女星
双语组图:盘点不惹人恨的韩剧女二号
双语组图:盘点眼眸光亮的韩国男演员
韩剧中让人心跳加速的backhug情景大盘点
双语组图:笑容美丽动人的韩女星
双语组图:韩剧中说话方式与众不同的男主