恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

杜登德语小百科第十三期:分号

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-09 02:22 编辑: 欧风网校 287

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 杜登德语小百科第十三期:分号

Das Semikolon



分号

Das Semikolon, auch Strichpunkt genannt, nimmt zwischen Komma und Punkt eine Mittelstellung ein: Trennt ein Komma zu schwach, ein Punkt aber zu stark, kann ein Semikolon gesetzt werden. Da sich nicht eindeutig festlegen lässt, wann dies der Fall ist, liegt die Setzung eines Semikolons weitgehend im Ermessen des Schreibenden.

“Semikolon(分号)”,或是也称“Strichpunkt ”,是接近逗号和句号中间的标记:假如逗号在这儿起到的分隔功效较弱,但句号又看起来太过,那麼这时候就可以用分号了。因为这类状况并不可以非常好地定义,分号的应用一般由作者自主分辨。

Häufig gesetzt werden Semikola in Aufzählungen, vor allem, um Sinneinheiten voneinander abzugrenzen: "Unser Proviant bestand aus Dörrfleisch, Speck und Schinken; Ei- und Milchpulver; Reis, Nudeln und Grieß." (Möglich wäre in diesem Beispiel auch ein Komma.) Auch wenn die einzelnen Glieder von Aufzählungen untereinander angeordnet sind, werden oft Semikola gesetzt, wichtig ist dann, dass das letzte Glied der Aufzählung durch einen Punkt abgeschlossen wird.

分号常常会在列举的情况下应用,用于分隔相互之间并列的实际意义企业:

Unser Proviant bestand aus Dörrfleisch, Speck und Schinken; Ei- und Milchpulver; Reis, Nudeln und Grieß. (Möglich wäre in diesem Beispiel auch ein Komma.)

大家的粮食有牛肉干、熏肉和香肠;蛋粉和婴儿奶粉;白米饭、鲜面条和小麦面粉。(全文里也可都用逗号。)

就算列举的每个一部分相互之间依附,许多情况下也会应用分号,关键的是列举的*终一部分要用句号结束。

Mit einem Semikolon können auch Hauptsätze voneinander abgegrenzt werden, die inhaltlich eng miteinander verbunden sind, dennoch aber deutlicher als durch ein Komma getrennt werden sollen. Es spielt dabei keine Rolle, ob die Sätze das gleiche Subjekt haben oder nicht: "Die Familie meiner Mutter stammt aus Frankreich; die Vorfahren meines Vaters dagegen sind aus Ungarn eingewandert."

分号还可以用于分隔內容上互相配合的主句,但分隔的实际效果要比逗号更加显著。语句的主语是不是一致能够无需考虑到:Die Familie meiner Mutter stammt aus Frankreich; die Vorfahren meines Vaters dagegen sind aus Ungarn eingewandert.(我妈妈的籍贯在荷兰。我爸爸那里则是以奥地利转移回来的。)

Eine starke Tendenz zum Semikolon besteht auch dann, wenn Sätze mit Konjunktionen oder Adverbien wie denn, doch, deshalb etc. angeschlossen werden: "Meine Freundin hatte den Zug versäumt; deshalb kam sie zu spät."

假如语句中间用像denn、 doch、deshalb等连词或介词联接时,也十分趋向于用分号:Meine Freundin hatte den Zug versäumt; deshalb kam sie zu spät.(我女朋友错过列车,因而她很晚才到。)

Zu beachten ist in jedem Fall, dass ein Semikolon grundsätzlich nebenordnende Funktion hat; es kann deshalb nie zwischen Haupt- und Nebensätzen stehen.

但要留意的是,全部的这种状况下分号起到的一般全是并列的功效,因而是决不能出現在主句和从句中间的。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师