法国人给出八大理由*:床才是你的真闺蜜
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-04 01:32
编辑: 欧风网校
222
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国人给出八大理由*:床才是你的真闺蜜
Dans la vie, s'il y a une chose dont tu ne te lasseras jamais, c'est roupiller bien au chaud. Ah, ce plaisir de te pelotonner sous la couette, ce bonheur de sentir le moelleux de ton matelas, cette douce brise quand tu sors ton pied du drap. Décidément, ton lit, c'est vraiment l'endroit que tu préfères au monde. Zoom sur 8 trucs qui prouvent même que ton lit est un peu ton meilleur ami.
日常生活,有那样一件事情是你从不容易舍弃的,那便是在温暖的床边打瞌睡。啊,蜷在温暖的被窝里,体会床垫子的柔雅,有时候把脚丫外伸被子感受一下轻风的轻拂。不容置疑,你的床是你在这个全*的真爱。看一下下边这八个原因,证实床是你的真好闺蜜。
1. Tu n'as pas peur qu'il te voie toute nue.
1. 即便你全祼着应对它,你都不不好意思。
Dans la vie tu es plutôt pudique. Mais quand tu te retrouves bien en sécurité sous la couette, tu fais valdinguer ton pyjama. Ton lit, lui, il s'en fiche de tes bourrelets ou de tes petits seins, alors pourquoi se cacher ?
日常生活你可能是个害羞的人。殊不知,温暖的床是给你填满归属感的,睡袍哪些的就不用了。但你的床,它不容易心疼你的肉肉,也不会在乎你胸平。那不妨一试呢?
2. Tu es désespérée quand tu le quittes le matin...
2. 每天早上你离去它时都痛苦不堪
Le réveil sonne et tu dois te lever. C'est vraiment le pire moment de ta journée. Heureusement, il y a le moment préféré de la matinée, ton petit déjeuner.
闹铃响了你需要醒来,这毫无疑问是一天中*坏的一刻。幸运的是,以后吃早饭好赖也算作早晨的开心一刻。
3. ...Et tellement heureuse de le retrouver le soir
3. ...每天晚上见到它都欣喜万分
Epuisée, tu te glisses enfin entre tes draps bien frais. Tu as tellement attendu de les retrouver.
疲惫不堪的你,只为扑到在床上。希望长时间了。
4. Il sait te réconforter
4. 它能够安慰你
Quand ton ex t'a largué, il a sur te consoler comme il fallait. Bien calé sur ton oreiller, tu as pu verser toutes les larmes de ton corps et insulter ce goujat à volonté, en sachant que ton lit adoré ne te jugerait jamais.
当你的前男友抛下了你,床会让你宽慰。埋在枕芯里,你可以畅快释放出来你的眼泪,随便谩骂哪个浑蛋,你的床不容易因而而指责你。
5. Avec lui, tu peux tout manger
5. 在床上,你可以吃任何东西
Quand tu étais petite, tu en rêvais. Manger dans ton lit, c'était le fantasme absolu. Brunch du dimanche ou carrés de chocolat le soir (devant une série bien sûr), enfin, tu peux te lâcher ! Le hic ? Forcément, ça fait des miettes...
当你還是小朋友的情况下,你也就理想着那样的事:在床上进食,肯定是个想象。例如星期日贴近下午的早午饭,夜里窝在床上看剧时吃巧克力,真是特能放松自身啦!但是有一个难题便是,毫无疑问会出现食材的沉渣……
6. Il est doux avec toi
6. 它对你十分溫柔
Et moelleux, surtout. Dès que tu te blottis contre lui, tu oublies tout tes soucis.
自然也是非常绵软。当你偎依在它怀中,一切苦恼都消退不见了。
7. Il s'entend très bien avec ton copain...
7. 它与你的男友交往的非常好...
Et d'ailleurs, ce dernier l'adore. C'est pas compliqué, rien ne lui fait plus plaisir que les moments que vous passez tous les trois...
除此之外,你的男友是很喜欢它的。不难理解,终究,没有什么比大家三个欢度的岁月更幸福的了。
8. ...Et aussi avec ton chat
8...它也可以跟你的猫非常好的交往。
Tu partages tout avec ton matou, même ton meilleur ami. D'ailleurs quand tu te retrouves entre ton chéri, ton matou et ton lit, tu es vraiment au paradis...
你能跟你的猫咪共享一切,乃至是你的*喜欢。此外,当你跟你的恋人与你的猫同你一起窝在床上,有没有什么比这更幸福快乐的呢?
下一篇: 法语阅读:京沪高铁正式运营