selfie?150个新词录入新小罗贝尔
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-03 03:02
编辑: 欧风网校
335
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
selfie?150个新词录入新小罗贝尔
150 mots nouveaux, dont plusieurs issus du jargon des nouvelles
technologiques, font leur entrée dans l'édition 2015.
150个新词汇,在其中许多来源于新技术行话,被编写收入二零一五年版《小罗贝尔词典》。
Le Petit Robert de la langue française accueille dans son édition 2015
quelque 150 mots nouveaux dont plusieurs issus du jargon des nouvelles
technologiques comme "hashtag" et "selfie", révèle Le Parisien. Il y avait "600
prétendants à frapper aux pages de la nouvelle édition, un quart a été accepté
dans la nouvelle édition qui sortira le 28 mai", écrit le quotidien. "C'est un
choix très difficile", avoue au journal le linguiste Alain Rey, conseiller
éditorial aux éditions Le Robert.
人民日报《巴黎人报》指出:二零一五年版《小罗贝尔法语词典》新百度收录约150个新词汇,在其中许多来源于新技术行话,如“主题标识”和“自拍照”。有600个预估收入新版本《小罗贝尔法语词典》的词,在其中四分之一已审核通过被收入5月28日出版发行的新版本词典中。罗贝尔出版社编辑咨询顾问,教育学家Alain
Rey向《巴黎人报》表露:“这是一个艰辛的挑选。”
Le jargon des nouvelles technologies gagne du terrain, constate Le
Parisien. Ainsi les mots "hashtag" (mot-clé précédé du signe dièse permettant de
retrouver tous les messages d'un microblog qui le contiennent) et "selfie"
(autoportrait numérique, généralement réalisé avec un smartphone et publié sur
les réseaux sociaux) font leur apparition. "On ne devrait pas parler
d'anglicisme ou d'américanisme, mais de californismes, car la plupart d'entre
eux viennent de la côte ouest des États-Unis, en particulier de la Silicon
Valley", explique l'expert.
《巴黎人报》指出,新技术行话获得愈来愈多的人的认同。因而例如“主题标识”(前有#的关键字,有利于寻找新浪微博中全部包括此关键字的信息内容)和“自拍照”(电子器件自拍照,一般 用智能机拍攝,并公布到社交媒体上)等词就应时而生了。*老师表述到:“这种词不能说是英语词或美语词,更准确的说应是加利福尼亚州词,由于绝大多数词来源于美国西海岸,尤其是硅谷”。
Intronisé également, le mot "cyberattaque" (acte de piratage informatique
sur Internet). On trouve également dans cette nouvelle édition les mots du
quotidien qui doivent leur couronnement aux nouvelles habitudes de consommation,
de déplacement et de loisirs des Français, détaille le quotidien. Ainsi
parallèlement à l'essor de la cigarette électronique, "vapoter", "vapotage" et
"vapoteur" font leur entrée dans Le Petit Robert.
“黑客攻击”(互联网上的网络黑客个人行为)这个词也被收入新版本词典。《巴黎人报》还指出:另外,大家还能在新版本词典中寻找来源于平时消費、交通出行,游戏娱乐新习惯性的词。因而,电子香烟的迅猛发展使“吸电子蒸汽烟”(形容词),“吸电子蒸汽烟”(专有名词,表相对姿势),和“吸电子蒸汽烟者”也被收入新《小罗贝尔词典》。
上一篇: 法语小说阅读:羊脂球(21)
下一篇: 西语童话:Díademudanza