法语精读:《L'Amant》情人(13)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-30 01:08
编辑: 欧风网校
270
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语精读:《L'Amant》情人(13)
【原著小说精彩片段】
J'ai retrouv une photographie de mon fils vingt ans. Il est en Californie avec ses amies Erika et Elisabeth Lennard. Il est maigre, tellement, on dirait un Ougandais blanc lui aussi. Je lui ai trouv un sourire arrogant, un peu l'air de se moquer. Il se veut donner une image djete de jeune vagabond. Il se plat ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dgaine de jeune maigre. C'est cette photographie qui est au plus prs de celle qui n'a pas t faite de la jeune fille du bac.
【精华译文翻译】
我找到了我儿子二十岁时的一张照片。是在加利福尼来与他的盆友艾利恒盛伊莉莎白·伦娜德合演的。他也是个瘦人,十分的瘦,以致大家会觉得他是白色乌干达人 呢。我发现了他脸部流露一种带有讽刺意味的高傲的笑容。他想把自己搞成一个年青无赖的歪扭品牌形象。这使他开心,穷酸的混蛋,那穷酸的脸孔,那柔弱年青人的怪 相。这张照片与渡船上哪个沒有拍攝出来的女孩儿的照片真是一模一样。
【英语的语法讲读】
☆ maigre的其他用法
un maigre repas 清茶淡饭
un maigre salaire 一点甚少的薪水
faire maigre 吃素
☆ l'air de 带有...模样;带有...的意味
☆ moquer 取笑,忽悠。常见方式为se moquer de,表明讥笑、捉弄...;或者表明不在意...。