2011广告界身价高的明星是谁?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-31 01:34
编辑: 欧风网校
202
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
2011广告界身价*的明星是谁?
'산소같은 여자' 이영애(40)와 아이돌 그룹 빅뱅이 광고 시장에서 최고 몸값(1년 계약 기준)을 자랑하는 스타로 밝혀졌다.
有信息称,“co2女性”李英爱(40岁)和超级偶像组成Big Bang是广告*市场中身价*大(按一年广告合同书为规范)的明星。
이영애의 광고 모델료는 무려 12억원선에 달한다. 광고 편수는 전성기만 못하지만 러브콜은 꾸준한 편. 빅뱅은 11억원선으로 이영애의 뒤를 바짝 쫒고 있다. 휴대전화·맥주 등 젊은 층에 어필하는 제품 광고에 인기가 높다. 멤버 5명의 이미지가 제각각이라 '골라 쓰는 효과'가 있다는 광고 업자의 설명. '월드 스타' 비와 고현정의 몸값은 나란히 10억원 내외다.
李英爱的广告代言身价将要超出12万美元,尽管广告数量还不如鼎盛时期多,但仍持续有广告邀请。Big Bang则以11万美元的身价牢牢地地跟在李英爱背后。她们品牌代言的手机上、葡萄酒等吸引住年青消费层的商品十分火爆。广告商讲到:“由于5为组员拥有不一样的形象特点,便会出現不一样的实际效果。”Rain和高铉贞的身价则都会10亿韩元上下。
비의 경우 중국·태국 등 아시아권에서는 국내보다도 더 높은 광고 단가가 책정돼 있다. 고현정은 40대의 나이에도 고품격 분위기로 명품 화장품 브랜드와 커피 광고 등에 출연하고 있다. 미녀 톱배우 김태희와 전지현의 모델료 역시 9억원 상당.
Rain在我国和泰国的等东南亚国家的身价比在首尔*的广告价格高些。而高铉贞尽管早已过去了40岁,但归功于其高雅的气场,仍在持续为*化妆品和现磨咖啡品牌代言。美女演员金泰希和全智贤的广告代言身价也达到9万美元。
아이돌그룹 2PM과 JYJ의 몸값은 약 8억원이다. 2PM 소속사 관계자는 "2PM이 현재 활동을 쉬고 있지만 광고 프로모션이나 촬영 스케줄로 멤버들이 매우 바쁘게 지내고 있다"며 "강한 남성적 매력이 필요한 광고에서 2PM을 찾는다"고 전했다.
超级偶像组成2PM和JYJ的身价大概为8万美元。2PM艺人公司有关人士详细介绍称“2PM如今尽管沒有主题活动,但广告宣传策划和拍攝日程表仍让组员们十分忙碌”,“一般必须主要表现强势男士风采的产品店家都是来找2PM品牌代言”。
'섹시 디바' 이효리와 얼마 전 제대한 조인성도 8억원 이상을 챙겨간다. 조인성은 군 제대가 무섭게 톱스타들의 광고를 뺏고 있다. 휴대전화·맥주 등 젊은 층을 대상으로 하는 광고 시장에서 가장 주목받고 있다. SBS 주말극 '시크릿가든'에서 '김주원 열풍'을 일으킨 현빈도 입대 전 편당 7억원 상당의 모델료를 받고 40억원 이상의 광고 수입을 얻었다.
李孝利和前不久刚退役的赵寅成也拥有8万美元的身价。她们在手机和葡萄酒等对于年青顾客的广告*市场中是*受注目的明星。曾根据SBS周末剧《秘密花园》引起了一阵“总裁源(音)风潮”的玄彬也在参军入伍前以每一个广告7亿韩元上下的身价接演了数支广告,获得了40万美元之上的广告收益。
그가 출연한 광고는 제대하는 날까지 방송될 예정. 현재 최다 광고 출연 횟수를 자랑하는 이승기는 약 5억~6억원 정도의 모델료를 받는다. 한 광고업계 관계자는 "CF 출연료는 스타가 쌓아온 이미지와 대중적 인지도 등을 기준으로 책정된다. 따라서 출연료가 곧 그 스타의 '실질적인 위치'라고 보면 된다"고 설명했다.
玄彬参演的广告预估播放视频到他退役的那一天。如今接演广告数*多的李胜基的广告身价约为五亿~6亿韩元。某广告业内有关人士表述说“广告代言费是依据明星累积出来的品牌形象和大家对明星的认同度等规范来测量的,因而还可以是,广告代言费便是明星‘具体身价排行’的代表”。
上一篇: 法国铁路系统:欧洲佳之一
下一篇: 韩语词汇常见外来语(23)