中西双语阅读:苏菲的*(26)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-31 00:32
编辑: 欧风网校
289
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
中西双语阅读:苏菲的*(26)
Los filsofos de la naturaleza
... nada puede surgir de la nada...
Cuando su madre volvi del trabajo aquella tarde, Sofa estaba sentada en el
balancn deljardn,meditandosobrelaposiblerelacinentreelcursodefilosofayesa Hilde Mller Knag que no recibira ninguna felicitacin de su padre en el da de su cumpleaos.
—Sofa! —la llam su madre desde lejos—. Ha llegado una carta para ti!
El corazn le dio un vuelco. Ella misma haba recogido el correo, de modo que esa carta tena que ser del filsofo. Qu le poda decir a su madre?
Se levant lentamente del balancn y se acerc a ella.
—No lleva sello. A lo mejor es una carta de amor.
Sofa cogi la carta.
—No la vas a abrir?
Que poda decir?
—Has visto alguna vez a alguien abrir sus cartas de amor delante de su madre?
Mejor que pensara que sa era la explicacin. Le daba muchsima vergenza,
porque era muy joven para recibir cartas de amor, pero le dara an más vergenza que se supiera que estaba recibiendo un curso completo de filosofa por correspondencia, de un filsofo totalmente desconocido y que incluso jugaba con ella al escondite.
Era uno de esos pequeos sobres blancos. En su habitacin, Sofa ley tres
nuevas preguntas escritas en la nota dentro del sobre:
Existe una materia primaria de la que todo lo demás está hecho?
El agua puede convertirse en vino?
Cmo pueden la tierra y el agua convertirse en una rana?
A Sofa estas preguntas le parecieron bastante chifladas, pero les estuvo dando vueltas durante toda la tarde. Tambin al da siguiente, en el instituto, volvi a meditar sobre ellas, una por una.
自然派哲学家
那一天中午苏菲的妈妈下班回家时,苏菲正坐着荡秋千上,惦记着社会学课程内容与席德(这位不能收到她爸爸邮来的生日卡的女生)中间到底有什么关系?妈妈在花园另一头喊她:“苏菲,你有一封信!”苏菲吓了一跳。她刚刚早已把邮箱里的信都拿出来了,因而这*封信一定是这位哲学家写来的。她该对妈妈说些什么好呢?“信上沒有贴纪念邮票,可能是情书哩!”苏菲接到信。
“你没开启吗?”她得编一个托词。
“你听过谁当自身妈妈的面拆情书的吗?”就要妈妈觉得它是一封情书好啦。尽管那样挺让人不好意思的,但远比让妈妈察觉自己接纳一个彻底生疏的人——一个和她玩捉迷藏的哲学家——的成考函授课堂教学要好点。
此次,信装在一个白色的小信封袋里。苏菲上楼梯回房后,见到信笺上写了三个新的难题:
天地万物是不是由一种基础的化学物质构成?
水可变为酒吗?
土壤与水缘何能生产制造出一只硬生生的小青蛙?
苏菲感觉这种难题很蠢,但全部夜里他们却在她的脑海中里缭绕没去。来到第二天她仍在想,把每一个难题逐一思考了一番。