双语:韩国成功研发可弯曲太阳能电池
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-30 02:34
编辑: 欧风网校
201
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:韩国成功研发可弯曲太阳能电池
종이처럼 구부릴 수 있는 태양전지 세계 첫 개발
日本取得成功产品研发像纸张一样可弯曲的太阳能电池
종이처럼 마음대로 구부릴 수 있는 태양전지(사진) 제조기술이 개발됐다.
近期,像纸一样能够随便弯曲的太阳能电池制造技术被取得成功产品研发出去。
한국전기연구원(KERI·원장 김호용)은 창의원천연구본부 이동윤(51)·차승일(38) 박사팀이 나노기술과 섬유기술을 접목해 ‘종이형太阳能电池연(flexible) 태양전지’ 제조 기술을 세계 최초로 개발했다고 28일 밝혔다. 이 기술은 그동안 제기됐던 태양광 산업의 한계를 뛰어넘음으로써 새로운 태양전지 시장을 개척할 수 있는 계기가 될 것으로 평가되고 있다.
日本电子器件研究所(KERI·校长金豪溶)表明,艺术创意原动力科学研究总部李庆允(音,51岁)·车胜日(音,38岁)博士小组将纳米技术技术和化学纤维技术融合,开发设计出了全球*个“纸张型柔韧性(flexible)太阳能电池”制造技术。有点评称,此项技术*了曾明确提出的自然光产业链局限难题,为发展新的太阳能发电电子城出示了机遇。
한국전기연구원(KERI·원장 김호용)은 창의원천연구본부 이동윤(51)·차승일(38) 박사팀이 나노기술과 섬유기술을 접목해 ‘종이형太阳能电池연(flexible) 태양전지’ 제조 기술을 세계 최초로 개발했다고 28일 밝혔다. 이 기술은 그동안 제기됐던 태양광 산업의 한계를 뛰어넘음으로써 새로운 태양전지 시장을 개척할 수 있는 계기가 될 것으로 평가되고 있다.
这类太阳能电池运用了日本传统式的窗纸门构造,应用金属材料方格、瓷器纸和纳米复合材料等质轻耐用度化学物质,并且可以像纸张一样随意弯曲,还能生产制造出各式各样的样子。它摆脱了沒有柔韧性的现有硅及其虽然有柔韧性但具备弯曲局限的塑料薄膜太阳能电池的限定。它能够灵便粘附在移动终端及其建筑玻璃、衣类等,在工程建筑、国防、深海等多种多样行业也主要用途普遍。科学研究小组就有关科研成果申请办理了4项专利权。
이 기술은 에너지·환경 분야의 저명 학술지인 ‘에너지 앤드 인바이런먼털 사이언스(Energy and Environmental Science)’의 이슈 논문에 선정됐으며, 영국왕립화학회가 발간하는 ‘케미스트리 월드(Chemistry World)’에 소개됐다.
此项技术已被选中为电力能源·自然环境行业**杂志《能源与环境科学》(Energy and Environmental Science)的网络热点毕业论文,并被详细介绍给英国皇室有机化学会图书发行的《化学*》(Chemistry World)。
연구팀은 이 기술을 한층 발전시켜 양산화에太阳能电池리한 신공정과 소재 개발을 진행 중이다. 차승일 박사는 “이른 시일 내에 기술을 기업에 이전할 계획”이라며 “양산화에 성공하면 종이형 태양전지를 기존 태양전지의 절반 이하인 와트당 0.5달러에 공급할 수 있을 것으로 본다”고 말했다.
为进一步开发设计该技术使之可以批量生产,科学研究小组现阶段已经着眼于新工程项目及其素材图片的开发设计。车胜日博士表明“方案尽快将此项技术转交给公司”,“假如可以取得成功开展批量生产,纸张型太阳能电池每泰利斯(Watt)仅需0.五美元,价钱还不上现阶段太阳能电池的一半”。
나노:(nano) 纳米技术
上一篇: 英语里的法语词汇(十五)
下一篇: 法语歌曲:永远,永远