恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

双语:名著《少年维特之烦恼》第12节

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-16 00:14 编辑: 欧风网校 191

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 双语:名著《少年维特之烦恼》第12节

Am. 19. Junius



六月十九日

Wo ich neulich mit meiner Erzhlung geblieben bin, wei ich nicht mehr; das wei ich, da es zwei Uhr des Nachts war, als ich zu Bette kam, und da, wenn ich dir htte vorschwatzen knnen, statt zu schreiben, ich dich vielleicht bis an den Morgen aufgehalten htte.

之前信上讲到哪去,我已想不起来了,但我还记得,我发生关系时已经是深更半夜二点了,倘若并不是寄信,只是跟你当众神聊,或许我能一直给你呆到天明的。

Was auf unserer Hereinfahrt vom Balle geschehen ist, habe ich noch nicht erzhlt, habe auch heute keinen Tag dazu.Es war der herrlichste Sonnenaufgang. Der trpfelnde Wald und das erfrischte Feld umher! Unsere Gesellschafterinnen nickten ein. Sie frage mich, ob ich nicht auch von der Partie sein wollte. Ihretwegen sollt' ich unbekmmert sein.

从晚会回到中途的那些事儿,我还没有谈,今日也没空而言。那一天的太阳升起简直壮观无比!周边的山林滴着晶莹的露珠,原野清爽,看起来生意盎然。大家的女扮打着盹来啦。绿蒂问,我想不必也和那俩位一样假寐一会儿,她还要我随意一点,不用管她。

So lange ich diese Augen offen sehe, sagte ich und sah sie fest an, so lange hat's keine Gefahr.

“要是我看见你这双双眼睁着,”我讲,另外牢牢地盯住她,“就决不能发困。”

Und wir haben beide ausgehalten bis an ihr Tor, da ihr die Magd leise aufmachte, und auf ihr Fragen versicherte, da Vater und Kleine wohl seien und alle noch schliefen. Da verlie ich sie mit der Bitte, sie selbigen Tags noch sehen zu drfen, sie gestand mir's zu und ich bin gekommen; und seit der Zeit knnen Sonne, Mond und Sterne geruhigt ihre Wirtschaft treiben, ich wei weder da Tag noch da Nacht ist, und die ganze Welt verliert sich um mich her.

因此大家两个人就一直坚持不懈到她家门口。这时候女仆为她缓缓的打开门,绿蒂问及爸爸和弟妹们,女仆说,她们都很好,还都入睡呢。同她道别时,我要求她容许我当日再去看看她;获得她的肯定,因为我就离开了。从这时起,星辰日月任其悄悄的又升又落,我却不知道白昼黑夜,我周边的整个*都消失了。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师