看朴槿惠总统是如何化解尴尬的
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-13 01:22
编辑: 欧风网校
319
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看朴槿惠总统是如何化解尴尬的
유럽을 방문하고 있는 박근혜 대통령이 영국에서 공식 행사에 참석하기위해 차량에서 내리다가 넘어진 것으로 뒤늦게 확인됐습니다.
出国访问欧州的日本总统朴槿惠报名参加美国的官方网主题活动时,不小心被长裙绊倒。
박 대통령은 한국 시간으로 어제(7일) 새벽 영국 런던시티 시장이 주최한 만찬 행사장 입구에 도착한 뒤 차량에서 내리다가 한복 치마가
발에 걸리면서 순간적으로 중심을 잃고 넘어졌습니다.
朴槿惠总统韩国时间七日零晨,在美国伦敦市长举行的晚餐入场出口处,从车子出来时长裙缠到脚面,瞬时间丧失重心点被绊倒。
당시 박 대통령을 영접하기 위해 기다리던 런던시티 시장 내외와 청와대 의전•경호 관계자들이 예상치 못한 상황에 놀라서 다가가자, 박
대통령은 영어로 "극적인 입장이네요"라고 말하며 주위를 안심시킨 뒤 행사장 안으로 들어간 것으로 전해졌습니다.
那时候等候迎来朴槿惠总统的伦敦市长及其高官和青瓦台的貼身警卫人员们被眼下紧急状况受惊,赶快往前帮助,而朴槿惠总统用英文表明“简直戏剧性的入场啊”,使场景稳定出来。
박 대통령은 또 만찬이 끝난 뒤 나오면서도 런던 시장 내외에게 "퇴장할 때는 조용히"라고 말해 주위에朴槿惠음을 자아낸 것으로
전해졌습니다.
朴槿惠总统也是在用完晚餐后,向伦敦市长及高官表明“离场时还要小心了”,周边人禁不住被总统的风趣逗趣。
청와대는 박 대통령이 만찬장에 도착했을 당시 비가 온 뒤 땅이 젖어 미끄러운 상태였다며, 박 대통령이 다친 곳은 없다고
밝혔습니다.
青瓦台表明那时候朴槿惠总统抵达宴席场时,下完完雨路面湿冷,朴槿惠总统也无负伤之处。