韩语入门:常用口语之在洗衣店
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-10 01:20
编辑: 欧风网校
205
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语入门:常用口语之在洗衣店
你可以把这污渍洗去吗?이 얼룩을 없앨 수 있나요?
○ 이런 얼룩은 없앨 수 있나요? 像那样的污渍能洗去吗?
★ 없애다 [업쌔다] 동사 除去,祛除
这种必须洗熨。이거 다림질 해주세요.
○ 이 셔츠 다림질 해주었어야 되죠. 你本应把我这一件衬衣熨一下的。
这必须干洗。드라이클리닝이요.
= 드라이클리닝을 해야 돼요.
○ 이 스웨터 드라이클리닝 맡기는데 얼마예요? 干洗这一件毛线衣要多少钱?
★ 드라이클리닝 [드라이클리닝] 명사 干洗
★ 맡기다 [맏끼다] 동사 信赖,授权委托
我希望明日早上就洗好。내일 아침까지 세탁해 주시면 좋겠네요.
= 내일 아침까지 세탁해 주세요.
A: 내일 아침까지 세탁해 주세요. 我希望明天早上就洗好。
B: 보장은 못하지만 되도록 해 볼게요. 我不能向您,但大家会竭尽全力的。
되도록 尽可能地
请不要上浆。풀은 먹이지 마세요.
○ 풀 좀 먹여주세요. 要上浆。
☆ 풀을 먹이다 上浆
对不起,我将单子弄丢了。죄송합니다. 영수증을 잃어버렸어요.
○ 죄송합니다. 영수증을 잊고 가져오지를 않았어요. 对不起,我忘掉带单子了。
A: 영수증을 저한테 주시겠어요? 可以把您的单子帮我吗?
B: 죄송합니다. 영수증을 잃어버렸어요. 对不起,我将单子弄丢了。
这一件衣服裤子压根沒有洗干净。이 옷이 깨끗하게 세탁되지 않았네요.
A: 이 옷이 깨끗하게 세탁되지 않았네요. 这一件衣服裤子压根沒有洗干净。
B: 이 얼룩자국은 없앨 수 없어요. 这一污渍是去不出的。
★ 얼룩 [얼룩] 명사 黑斑
★ 자국 [자국] 명사 印痕
大家把我的牛仔裤子洗缩水率了。세탁 후에 바지가 줄었어요.
A: 세탁 후에 바지가 줄었어요. 大家把我的牛仔裤子洗缩水率了。
B: 정말 죄송합니다. 对于此事大家觉得非常抱歉。
大家把我的衣服裤子扯破了。여기서 제 옷을 찢었어요.
○ 옷에 구멍이 났네요. 제가 여기에 가져왔을 때까지는 없었는데요.
衣服上有一个扯破的洞,我送进来时上边可沒有。
★ 찟다 [©”따] 동사 撕开,撕