恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

用法语介绍*八大菜系

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2016-09-05 07:26 编辑: monica 958

欧语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 能跟*料理媲美的,只有法国料理了。
*的八大菜系在法国很受欢迎,那么一些*名菜用法语怎么表达呢?

鲁菜:
起源于山东,是传统四大菜系之一。
白扒四宝 quatre trésors avec la sauce
香酥鸡 poulet croustillant et parfumé
川菜:
同样也是传统四大菜系之一,分为上河帮川菜、小河帮川菜和下河帮川菜。
四川火锅 Fondue sichuannaise
麻婆豆腐 Mapo doufu,或者Tofu sauce épicée
宫*鸡丁 sauté de poulet épicé aux cacahouète
鱼香肉丝 lanières de porc à la sauce yuxiang
回锅肉 Porc cuit en deux temps
夫妻肺片 tranches du poumons de cochon avec la sauce épicé

用法语介绍*八大菜系


粤菜:

狭义指广州府菜,广义由广州菜、潮州菜、东江菜发展而成,传统四大菜系之一。
烧鹅 l'oie rôtie
干炒牛河 nouilles de riz sautées au boeuf
叉烧肉 porc laqué,porc char siu,Porc rôti au barbecue,Porc rôti
咕噜肉:porc aigre-doux
水晶虾饺 raviolis aux crevettes
苏菜&浙菜:
因为苏菜和浙菜很相似,所以统称为江浙菜系。
西湖醋鱼 Poisson du lac de l’Ouest en vinaigre
扬州炒饭 riz cantonais
龙井虾仁 Crevettes au thé LongJing
东坡肉 Porc Dongpo
闽菜:
福州菜为基础,之后又融合了闽东、闽南、闽北、莆仙地方风味菜系。
牡蛎煎蛋:Omelette aux huîtres
佛跳墙 Bouddha saute par-dessus le mu
荔枝肉 Viande de porc en forme de litchi,或者Porc en Forme de Litchi
鱼丸:Boulette de poisson
湘菜:
湖南菜,以湘江流域、洞庭湖区和湘西山区三种地方风味为主。
长沙臭豆腐Tofu puant, style Changsha
剁椒鱼头 la tête du poisson épicée
小炒肉 la viande sauté
毛氏红烧肉:Porc braisé en rouge à la façon Mao
徽菜:
起源于南宋时期的徽州府。
臭鳜鱼 poisson mandarin puant
清蒸石鸡 Perdrix cuit à la vapeur

部分*名菜的法语名称是约定俗成的,至于其他的菜,可以有各种翻译方法。
·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师