英王爱德华八世:不爱江山爱美人
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-12 23:42
编辑: 欧风网校
384
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
英王爱德华八世:不爱江山爱美人
Es war die Liebesgeschichte des Jahrhunderts: Knig Edward VIII. verzichtet vor 75 Jahren fr die Liebe auf den englischen Thron. Zu schn, um wahr zu sein? Leider ja. Die Hintergrnde sind alles andere als romantisch.
它是一个世纪爱情小故事:七十五年前,国王爱德华八世为了爱舍弃美国皇位。这个故事是否太美丽了以致于看起来不太真正?身后的缘故和烂漫彻底不擦边。
„Es ist mir unmglich, die schwere Last der Verantwortung zu tragen und meine Pflichten als Knig zu erfllen ohne die Hilfe und Untersttzung der Frau, die ich liebe“. Mit diesen Worten teilte Knig Edward VIII. am 10. Dezember 1936 den Englndern seine Abdankung mit – per Radioansprache. Es war das erste Mal in der Geschichte Englands, dass ein Monarch sein Amt aufgab, um eine geschiedene Frau heiraten zu knnen. Wohl auch deshalb strzte der Thronverzicht Grobritannien in eine seiner grten Krisen.
“请大家一定要相信自己得话,尽管希望我可以再次担负起的身上的重担执行国王的责任,可是假如无法得到我挚爱的女性的帮助和支持,这一切都是不太可能的。”1936年国王爱德华八世根据广播讲话*让位宣言口号。它是英国历史上*位君王舍弃岗位,以便婚娶一位已婚女人。这次退位让美国深陷了极大的困境中。
Dabei htte alles so schn sein knnen: Edward wurde anno 1894 als ltester Sohn von Georg V. geboren. Er war damit Thronfolger und Prinz of Wales. Wie alle Sprsslinge des Hauses Windsor genoss er ein ausgiebiges Privatleben, er war der Liebling der Londoner High Society. Kein Ball, keine Cocktail-Party, keine Wochenendeinladung im Country-Haus eines Aristokraten fand ohne Dandy Edward statt. Sein Hang zu verheirateten Frauen und schrulligen Lustbarkeiten war bekannt – aber toleriert. Zumindest, bis er in den frhen Dreiigerjahren nach diversen Affren Wallis Simpson kennen lernte, eine in zweiter Ehe mit einem reichen Geschftsmann verheiratete Amerikanerin.
一切看起来那麼*:1894年乔治五世的长子爱德华出世。他是皇位继承者和巴拿马的王子。如同温莎王朝全部的子孙后代那般,他的本人生活多种多样。他是纽约上层社会的新宠儿。爱德华从不能错过一切晚会,伏特加聚会活动,皇室乡村别墅的礼拜天邀约。他对已婚妇女的喜好和怪异的欢宴十分*——可是能够被忍受。*少,一直到他三十岁初期,在亲身经历很多韵事,结交辛普森夫人后。辛普森夫人是一位早已二婚的外国人,丈夫是一位颇具的生意人。
上一篇: 爆笑视频告诉你10种开车时不应服用的药物