恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

中西双语阅读:天堂的叶子

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-07-12 00:04 编辑: 欧风网校 168

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 中西双语阅读:天堂的叶子

Un ángel volaba por el cielo con una flor del paraso en la mano. Pero un golpe de viento se la arrebat y cay en un bosque. Enseguida arraig, comenz a crecer y a extender sus ramas.



一位天使之手上拿着天堂的一朵花从天空中掠过。可是,一阵风吹来,把花吹离开了。用掉进了丛林里,它马上生根发芽,健康成长。

Cierto da pas por el bosque una nia muy pobre y enferma y vio una planta que resplandeca con un brillo irreal. Arranc una de las hojas y la guard en un libro. Aquella pequea hoja fue suficiente para iluminar la habitacin de la nia y curar todos sus males.

有一天,一个很贫苦、柔弱的女孩历经丛林,看见这棵传出与众不同风彩的绿色植物。她摘了一片叶子,夹在她的书里。这片叶子传出较强的明亮,照亮了女孩的全部屋子,而且治好了她的病症。

Pas el tiempo y el rey se puso muy enfermo. Todos sus mdicos buscaron plantas medicinales para curarle, pero nada de esto sirvi. Entonces se convoc un concurso entre los habitantes del reino para encontrar nuevos remedios. Hubo de todo: desde bebedizos imbebibles hasta rezos interminables y cánticos celestiales.

伴随着时间的流逝,国王病了。全部的医师用各种各样药品来给他们治病,可是,都没能治好国王的病。因此,民俗刚开始争相为国王找寻新的治疗方法,简直哪些花式都是有,从不可以喝的饮品,到不停的祷告,乃至是赞歌。

Pero cierto da la nia pens que la planta que la haba curado a ella poda curar al rey, y se present en palacio y le entreg al monarca la hoja. Aquella misma noche el rey se durmi con la hoja encima de su pecho, apagaron velas y candiles y... oh, milagro!, un mágico resplandor ilumin todo el aposento.

可是,有一天,女孩惦记着治好她病的绿色植物应当也可以治好国王的病症,因此她赶到皇宫,把这片叶子赠给了国王。就在哪个夜里,国王把叶子放到他的胸口上睡觉了,焟烛和灯光效果逐渐灭掉……奇迹了,奇妙的明亮照亮了全部屋子。

A la maana siguiente el rey estaba totalmente restablecido y ayud a la chica y a su familia a salir de la miseria.

第二天早晨,国王彻底康复治疗了。以便谢谢女孩,他协助女孩和她的家中彻底解决了贫苦。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师