德语阅读:一个陌生女人的来信(23)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-04 02:16
编辑: 欧风网校
263
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语阅读:一个陌生女人的来信(23)
Ich sagte ja. Du nahmst vier wei e Rosen aus der blauen Kristallvase am Schreibtisch (ach, ich kannte sie von jenem einzigen diebi- schen Kindheitsblick) und gabst sie mir. Tagelang habe ich sie noch gekü t.
Wir hatten zuvor einen andern Abend verabredet. Ich kam, und wieder war es wunderbar. Noch eine dritte Nacht hast Du mir geschenkt. Dann sagtest Du, Du mü test verreisen – oh, wie ha te ich diese Reisen von meiner Kindheit her! –
und versprachst mir, mich sofort nach Deiner Rückkehr zu verst ndigen. Ich gab Dir eine Poste restante-Adresse – meinen Namen wollte ich Dir nicht sagen. Ich hütete mein Geheimnis. Wieder gabst Du mir ein paar Rosen zum Abschied – zum Abschied.
Jeden Tag w hrend zweier Monate fragte ich … aber nein, wozu diese H llenqual der Erwartung, der Verzweiflung Dir schildern. Ich klage Dich nicht an, ich liebe Dich als den, der Du bist, hei und verge lich, hingebend und untreu, ich liebe Dich so, nur so, wie Du immer gewesen und wie Du jetzt noch bist. Du warst l ngst zurück, ich sah es an Deinen erleuchteten Fenstern, und hast mir nicht geschrieben. Keine Zeile habe ich von Dir in meinen letzten Stunden, keine Zeile von Dir, dem ich mein Leben gegeben. Ich habe gewartet, ich habe gewartet wie eine Verzweifelte. Aber Du hast mich nicht gerufen, keine Zeile hast Du mir geschrieben … keine Zeile …
我讲好吧。你就从桌上供的那只深蓝色水晶花瓶里(唉,我儿时那一次偷偷地看了你屋子里一眼,此后就认识这一大花瓶了)取下四朵白色玫瑰来给了我。之后一连几天我都吻着这种花朵。
在这里以前,大家约好啦某一夜里碰面。我想去,那晚也是那麼欲仙欲死,那麼甜美。你又与我一起过了第三夜。随后你就对我说,你需要出发出门来到——啊,我从*时代起就对你出门旅游恨得要死了!
——你答应我,一回家就通告我。我给了你一个留局待取的详细地址——我的名字我不愿对你说。我将我的秘密锁在我的心里。你又给了我几枝玫瑰花做为临别纪念,——做为临别纪念。
这两月里我每日去问……不要说了,何苦跟你勾勒这类因为希望、失落而造成的炼狱一样的摧残。我不会指责你,我喜欢你这个人就爱着你是这一模样,情感热情而天性记忆减退,一往情深而爱不专一。我就爱你是那么本人,只爱你是那么本人,你以往一直是那样,如今仍然還是那样。我从你灯火辉煌的对话框看得出,你早就出门回家,可是你没有写信我。在我一生的*终的時刻因为我沒有接到过你一行手迹,我将我的一生都送给你呢,而我收走到过你一封信。我等你啊,等啊,象个失落的女性一样等啊。可是你没有要我,你一封信都没有写給我……一个字也没写……
上一篇: 韩语听力练习:MBC广播《伟大的服务》
下一篇: 经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.13