法国拟增加公务员工作时间
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-29 00:22
编辑: 欧风网校
160
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国拟增加公务员工作时间
La Cour des comptes estime que la durée de travail dans la fonction
publique devrait augmenter...
法国审计署觉得应当增加国家公务员的工作时间……
La Cour des comptes préconise de baisser les effectifs dans les fonctions
publiques territoriale et hospitalière avec « le non remplacement d'un départ à
la retraite sur trois », pour modérer l'évolution de la masse salariale, selon
un rapport rendu public mardi.
依据周二*的一份汇报,法国审计署认为裁掉公务员和医疗人员的总数,具体做法是:三个人离休才有一个代替。审计署期待根据裁人来降低过高的薪酬支出。
La masse salariale publique, qui représente 23% de la dépense publique
totale, « est un enjeu central pour atteindre la maîtrise des finances publiques
», souligne le rapport de la Cour sur la situation et les perspectives des
finances publiques. Elle reconnaît des « efforts déjà consentis importants »
mais estime qu'ils seront « insuffisants pour atteindre les objectifs ambitieux
» de baisse des déficits publics (50 milliards d'économies d'ici 2017).
规模性的公务员薪资支出占来到公共财政总支出的23%。对于现阶段的公共财政情况和将来的公共财政预估,法国审计署明确指出:“公务员薪资支出是操控群众财政局支出的重要一环”。虽然审计署认可现有一致赞同的改革创新对策,但另外觉得这种整改措施依然不能做到减少公共财政赤字(从今起至17年,法国必须减少
500亿欧的赤字)的*计划。
Une « hausse de la durée effective du travail dans les administrations
»
增加后勤人员工作时间
Dans ce contexte, les collectivités locales et les hôpitaux doivent
accroître sensiblement leurs efforts avec « le non remplacement d'un départ à la
retraite sur trois ». Entre 2002 et 2012, « alors que les effectifs des
ministères baissaient en moyenne de 3% par an, ceux des opérateurs de l'État, de
la fonction publique territoriale et de la fonction publique hospitalière
augmentaient respectivement de 10%, 2,8% et 1,5% », explique le rapport.
在这类状况下,法国当地政府和定点医疗机构则务必在贯彻落实“退三个顶一个”的现行政策的另外应大幅度*其勤奋。汇报另外强调:“2002至2013年间,法国的政府部门工作人员均值每一年减少3%,而國家工作人员、地方公务员、诊疗工作人员总数却均值每一年各自*10%、2.8%和1.5%”。
La Cour des Comptes préconise également une « hausse de la durée effective
du travail dans les administrations » qui « pourrait permettre de diminuer les
effectifs sans réduire la quantité et la qualité des services publics rendus ».
Elle pourrait prendre des formes diverses : « alignement de la durée effective
sur la durée légale, réduction du nombre de jours d'absence (par exemple en
rétablissant la journée de carence en cas de maladie), éventuellement
augmentation de la durée légale ».
法国审计署一样期待可以增加公职人员的工作时间,那样既减少了公职人员的总数,又不容易减少国家公务员的品质和公共文化服务水准的品质。改革创新的对策包括各个方面:整体规划法定工作时间、减少国家公务员出勤日数(如重新考虑病事假),如必须得话还会继续增加法定工作时间。
上一篇: 年末喝酒要适量
下一篇: 德语语法大全:德语介词-静三动四