法语语法:条件式现在时
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-13 02:14
编辑: 欧风网校
567
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语语法:条件式现在时
大家*开始见到“条件式现在时”,应该是在那样的语句中:
Je voudrais trois croissants, s’il vous pla t ? 我要三只牛角面包。
或是 J’aimerais aller au cinéma ce soir. 我今夜想去看电影。
那时候只了解这儿的Je voudrais = J’aimerais = Je veux,可是语调更为委婉。而实际上,这就是“条件式现在时”。
变位:
在学习培训过“未完成过去时”(Imparfait) 和“简易将来时”(Futur simple) 以后,再说学习培训“条件式现在时”,它的变位则会看起来更为简易而且非常容易把握。它是根据在“简易将来时”(Futur simple)的词性转换再加“未完成过去时”(Imparfait)的词尾组成的:
“条件式现在时”变位 = “简易将来时” 词性转换 “未完成过去时”词尾
例如:
Etre : je serais nous serions
tu serais vous seriez
il/elle serait ils/elles seraient
使用方法:
1)如同大家在一开始学习“条件式现在时”一样,*先它能够 用于描述规定或是提议语调上的委婉,一般常见的该类形容词有:vouloir, aimer, pouvoir, devoir。比如:
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
针对咖啡厅,你了解我们可以做些哪些来吸引住大伙儿么?
On devrait mettre un peu de musique, non ? 大家是否应当加一点儿歌曲?
2)能够 独立应用,表述假设(概率)。比如:
Tu serais bien en responsable de communication. 你应该能够 非常好地承担联系的。
a m’étonnerait que vous ayez beaucoup de monde. 有很多人得话,我能觉得很诧异的。
3)条件从句中,表明假设。比如:
Si j’avais le temps demains, j’irais au cinéma. 如果明天有时间,我能去看电影。
相比于条件从句中“直陈式将来时”的应用,“条件式现在时”大量的表述一种概率。而“直陈式将来时”则更为毫无疑问,概率高些。比如:
Si j’ai le temps demain, j’irai au cinéma. 如果明天有时间,我也去看电影。
可是,“条件式现在时”还能够表述一种针对如今不太可能完成的姿势的假设。比如:
S’il faisait beau, je ferais une promenade. 假如如今天好,我也去散步。
而“条件式过去时”则表述的是以往无法完成姿势的假设。比如:
Si j’avais eu le temps, je serais allé au cinéma. 如果(那时候)我有时间,我就去影院了。
下一篇: “话痨”在法语里怎么说?