英语里的法语词汇(一)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-12 00:14
编辑: 欧风网校
261
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
英语里的法语词汇(一)
英文里的法语语汇(一)
gogo 丰富多彩地
in abundance. It pertains to the familiar language in French.
la [...] 以某类方法,言行举止,个人行为……
in the manner of/in the style of [...]
la carte 点菜
literally: on the menu; according to the menu. In restaurants it refers to ordering individual dishes rather than a fixed-price meal.
字面了解为:依据莱单点菜。在饭店里指的是本人自主点单,而不是挑选价钱固定不动的餐食。
propos 有关,针对
regarding/concerning (note that the correct French syntax is propos de)
abattoir 屠宰厂
slaughterhouse
accouchement 做月子;分娩
confinement during childbirth; the process of having a baby; only this last meaning remains in French
在法语中仅有分娩的含意*存了出来
acquis communautaire 共同命运
used in European Union law to refer to the total body of EU law accumulated thus far.
用于欧盟国家律例中描述全部欧盟国家组织构成部分
adieu 道别,再相见
farewell; literally means "to God," it carries more weight than "au revoir" ("goodbye", literally "Until next time"): it is definitive, implying you will never see the other person again. Depending on the context, misuse of this term can be considered as an insult, as you'll wish for the other person's death or will say that you don't wish to see the other person ever again while alive. It is used for "au revoir" in south of France[1] and to point a deprivation from someone or something.
adroit 灵便的,机警的,娴熟的
skillful, clever, in French: habile, as a "right-handed" person would be using his "right" hand, as opposed to his left one with which he would be "gauche" meaning "left".
aide-mmoire 记事本
"memory aid"; an object or memorandum to assist in remembrance, or a diplomatic paper proposing the major points of discussion
allez! 上!加油!表示命令或激励
"go!" or "come on!", as a command or as encouragement
amuse-bouche or amuse-gueule 餐前小甜点
a single, bite-sized hors d'œuvre.
ancien rgime 旧体系
a sociopolitical or other system that no longer exists, an allusion to pre-revolutionary France (used with capital letter in French with this meaning : Ancien Rgime)
aperu 预测分析,*印象,*开始分辨
preview; a first impression; initial insight.
apritif 餐前酒
a before-meal drink (in familiar French, it is shortened as "apro"). In French, it means either the drink or food (amuse-gueules....) you take before a meal. Also, in France, even if you're supposed to eat after an apritif, it is socially accepted to take your meal at home, therefore you can have an apritif at a bar (with or without friends), or at a friend's before going back home.
appellation contrle 出产地取名红酒,即AOC
supervised use of a name. For the conventional use of the term, see Appellation d'origine contrle
Aprs moi, le dluge 意译:“水灾在我背后”,直译:“身后之事与我何干”
literally: After me, the deluge; remark attributed to Louis XV of France; used to denigrate the attitude of someone who acts irresponsibly, without worrying on the consequences that his/her acts could have; used in reference to the impending end of a functioning French monarchy and predicting the French Revolution. No. 617 Squadron Royal Air Force, famously known as the "Dambusters", uses this as its motto. Also a verse in the song Aprs Moi by Regina Spektor.
源于路易十五的名言,用于形容一个人逃避责任的心态,不在意他/她的个人行为所产生的不良影响。