2013年博若莱新酒推荐
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-10 00:48
编辑: 欧风网校
217
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
2013年博若莱新酒推荐
La planète Beaujolais s'apprête à célébrer jeudi un millésime 2013 "fruité"
et "gouleyant", selon les professionnels du vignoble, qui souhaitent changer
l'image du vin de primeur en lui redonnant "ses lettres de noblesse". Comme le
veut la tradition, à minuit pile ce troisième jeudi de novembre, amoureux du vin
et néophytes lèveront leur verre en scandant "Le beaujolais nouveau est arrivé
!", slogan popularisé par le roman éponyme de l'écrivain René Fallet (1927-1983)
et désormais mondialement connu.
周四,2013的博若莱新酒做好准备。农场主们期待2020年含有“清香”,“可口”的博若莱可以给大家产生焕然一新的觉得,让酒中皇室的标识重现风彩。依照传统式,每一年10月第三个星期四零时,新酒发烧友们将一起把酒言欢高喊:“博若莱新酒来啦!”。这条标语源于法国文学家René
Fallet的作品,如今早已被全球所熟识。
"Le beaujolais nouveau est un vin d'initiation : il est peu âpre, facile à
boire et de ce fait invite le consommateur à découvrir davantage le monde du
vin, en particulier celui du beaujolais", assure à l'AFP Jean Bourjade, délégué
général de l'organisation interprofessionnelle Inter Beaujolais, évoquant les
dix crus du vignoble :brouilly, chiroubles, chénas, côte-de-brouilly, fleurie,
juliénas, morgon, moulin-à-vent, régnié et saint-amour. Jusqu'à 10 000 touristes
de l'Hexagone et de l'étranger, contre "6 000 l'an dernier", sont attendus dans
le village de Beaujeu, dans le Rhône, la capitale historique du Beaujolais.
Inter Beaujolais多产业协会谈判代表Jean
Bourjade在接纳路透社访谈还称:“博若莱新酒是一款新手入门酒:它沒有苦涩感,非常容易上口,让每一位品味它的人欲罢不能”。接着他提及了博若莱的十大产区:brouilly,
chiroubles, chénas, côte-de-brouilly, fleurie, juliénas, morgon, moulin-à-vent,
régnié et
saint-amour。2020年到博若村游玩的荷兰游人做到10000人次,高过去年的6000人数。博若村坐落于罗纳大区,一直是博若莱产区的中心。
上一篇: 中德双语故事:小克劳斯和大克劳斯-12
下一篇: 韩语TOPIK高级常见词汇(5)