恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语版伊索寓言:乌鸦和狐狸

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-30 23:40 编辑: 欧风网校 170

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语版伊索寓言:乌鸦和狐狸

Un Corbeau s'était perché sur un arbre, pour manger un fromage qu'il tenait en son bec. Un Renard qui l'aperçut, fut tenté de lui enlever cette proie. Pour y réussir



et pour amuser le Corbeau, il commença à le louer de la beauté de son plumage. Le Renard voyant que le Corbeau prenait goût à ses louanges : " C'est grand dommage, poursuivit-il, que votre chant ne réponde pas à tant de rares qualités que vous avez. " Le Corbeau voulant persuader au Renard que son chant n'était pas désagréable, se mit à chanter, et laissa tomber le fromage qu'il avait au bec. C'est ce que le Renard attendait. Il s'en saisit incontinent, et le mangea aux yeux du Corbeau, qui demeura tout honteux de sa sottise, et de s'être laissé séduire par les fausses louanges du Renard.

bec n. m. 喙, 鸟嘴;

proie n. f 被捕食的动物, 猎物

plumage n. m (鸟的)一身翎毛

louange n. f. 称赞, 称颂, 称赞, 颂扬, 夸奖

séduire v.t 引诱, 迷惑, 引诱

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师