韩国士兵一顿饭的餐费比*生还少?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-30 00:40
编辑: 欧风网校
175
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国士兵一顿饭的餐费比*生还少?
병사 한 끼 식비가 초등학교 급식보다 낮다고 드러나 안타까움을 자아내고 있다.
士兵一顿饭的餐费比中*生的供食指标值还低的信息一出,引来大伙儿一阵着急。
국회 국방위원회 소속 새누리당 정희수 의원은 지난 13일 “군 장병들의 한 끼 식비는 2144원”이라고 밝혔다.
美国国会国防委员会新國家党议员郑熙秀于当月13日表达“日本士兵的每顿饭的餐费规范是2144韩币(人民币12元上下)”。
정 의원은 “서울시 초등학생의 한 끼 급식 단가 2,880원보다 낮은 수준이며 중학생의 3840원과 비교해 각각 736원과 1696원
적은 금액이다”라고 말했다.
郑议员说到“这比首尔市中*生一顿饭的供求平衡价格2880(人民币17元上下)还低736韩币(人民币五元上下),比中*生的3840韩币(人民币二十元上下)要低1696韩币(人民币8元上下)”。
이어 “국방부에서 보내온 사진 자료에 따르면 지난달 7일 석식은 된장국, 김치야채덮밥, 오이부추무침, 열무김치 등 채소 위주의 식단으로
병사 한 끼 급식비는 1599원에 불과했다”고 언급했다.
随后他还提及“依据外交部发过来的相片材料,上个月七日的晚餐食谱以大酱汤,酸菜蔬菜水果盖浇饭,凉拌韭菜丝瓜,小萝卜泡菜等蔬菜水果主导,士兵一顿的餐费规范但是1599韩币(人民币9.6元上下)”。
이에 대해 누리꾼들은 “병사 한 끼 식비, 초등학생보다 낮은 건 너무 심하다”, “병사 한 끼 식비가 겨우 2100원?”, “병사 한
끼 식비, 충격적이다” 등의 다양한 반응을 보였다.
对于此事网民们反映不一“士兵一顿餐费,比中*生还低就一些太已过”,“士兵一顿餐费才2100韩元?”“太吃惊了”这些。
上一篇: 韩语词汇学习:일명경인
下一篇: 法国人眼中的西方艺术史:文艺复兴