恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

上班族的福音:韩国2014年将有67天公休日

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-25 02:14 编辑: 欧风网校 264

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 上班族的福音:韩国2014年将有67天公休日

대체휴일제의 시행에 때라 오는 2014년의 공휴일은 67일이 된다. 이는 12년 만에 가장 많은 공휴일이기에 더욱 눈길을 끌고 있는



것.

伴随着调休制的推行,在2017年韩国可能迈入67天公休日。它是韩国11年来*次有着那么来天休假而促使备受关注。

안전행정부와 통계청에 따르면 내년에 일요일과 법정 공휴일을 합한 뒤 겹치는 날을 빼면 공휴일은 총 67일이라고 한다.

安全性行政人事和统计分析厅层面公布,2020年的周日和法定休假日合拼以后,除掉重合的日子得话,一共还剩67天公休日。

2002년(67일) 이후 달력의 ‘빨간 날’이 가장 많은 년도가 되는 것. 특히 대체휴일제의 시행으로 추석 연휴가 일요일과 겹치는 9월

7일 대신 9월 10일(수요일)을 쉬게 된다.

2020年变成了继2003年(67天)以后月历上“红日子”数*多的本年度。非常是因为调休制的推行,和中秋节连休的星期日相重合的9月7日调来到9月10日(周三)。

내년 공휴일 67일 소식에 네티즌들은 “연휴 후유증이 싹 가시는 소식이네”, “내년 공휴일 67일? 행복하다”, “내년 공휴일 67일에

휴가까지 합치면 72일이나 되네!” 등의 반응을 보였다.

见到该新闻报道的韩国网友们反响强烈,“休假并发症一下就痊愈了呢p(# ̄▽ ̄#)o”,“2020年有67天公休日?好幸福~”,“2020年的公休日67天再再加我的休假,有72天呢!”这些。

앞서 정부는 최근 당정협의에서 대체휴일제를 설ㆍ추석ㆍ어린이날에 적용하기로 합의한 바 있다.

先前,在近期的一个国家的执政党政府部门商议中,政府部门准备在春节·中秋节·六一*节三个传统节日开启调休制。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师