恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙语指示限定词和指示代词 :这个还是那个?(1)

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-25 00:04 编辑: 欧风网校 233

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 西班牙语指示限定词和指示代词 :这个还是那个?(1)

“这一”和“哪个”,及其“这种”和“这些”,被用于指代说话人己知的某一事物,并说明该事物与说话人和聪明人的间距关联,不管这类关联是物理学上的還是代表性的。在西语中有三种表达方式以及相对性应的复数。人们不仅要区别他们的单、复数,也要区别他们的阴、阳性。



1. Este和esta以及相对的复数形式,estos和estas,指的是离说话者近的事物,能够翻译“这”或“这种”。

este(阳性单数)

esta(阴性单数)

estos(阳性复数)

estas(阴性复数)

2. “那”能够被译成ese 或 aquel (及其他们相对的阴性方式:esa 和 aquella); 一样,“这些”能够被译成esos 和

aquellos (及其他们相对的阴性方式: esas 和 aquellas)。

3. Ese 和 esa 以及相对的复数形式,esos 和 esas,

指代离说话人和听话者双方都远的事物,或是与说话人对比离听话者更近的事物;aquel 和 aquella以及相对的复数形式aquellos 和

aquellas则指离两者都远或久的事儿。

ese(阳性单数)

esa(阴性单数)

esos(阳性复数)

esas(阴性复数)

aquel(阳性单数)

aquella(阴性单数)

aquellos(阳性复数)

aquellas(阴性复数)

4. 一样的区别也存有于aquí(这儿)和ahí, allí/allá(那边)中间。Ahí要比allí/allá离说话者更近。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师